نَحْنُ فِي مُصَلَّى الأَطْهَارِ بِمَنِّ
وَفَضْلِ مَوْلَانَا الكَرِيمِ تَعَالَى
Nuti gara masgiida kadhannaa Kan qulqullootaa keessa jirra,
kennaa fi arjummaa gooftaa keenya kabajamaa ol aanaa irraa.
نَنَالُ النَّعْمَاءَ الجِزَالَ وَلِمَنْ
حَضَرَ يَحْصُلُ هِبَاتٍ تَغَالَى
Nuti eebbisaa guddaa arganna, namoonni
argaman immoo kennaa gatii hin qabne argatu.
مُصَلًّى بِهِ اتِّصَالُنَا لِأَصْفَى لْـــ
ــبَــرَايَا وَمَنْ عَلَى دَرْبِهِ سَارَا
Masgiida kadhannaa kan nu qulqulluu uumama
fi warra karaa isaa hordofan waliin wal qunnamsiisu.
مَطْلَبُنَا الأَسْنَى تَعَالَى المَعْبُودُ
إِبْصَارُهُ وَالسَّمْعُ مِنْهُ (سَلَامًا)
Kaayyoon keenya ol aanaan Waaqa waaqeffatamaa dha,
Isa arguu fi Isa irraa "Nagaa" dhaga'uu.
بِالسَّنَدِ المَوْصُولِ لِلمُهَاجِرِ
ثُمَّ إِلَى إِبْنَيْهِ وَمَنْ يُسَمَّى
Silsilaan wal qunnamsiisaa gara baqattootaatti
Ergasii gara ilma lamaanii fi isa maqaan
عُبَيْدًا وَالتَّصْغِيرُ لِلتَّوَاضُعِ
لَيْسَ لِقِلَّةِ البِضَاعَةِ حَاشَا
'Ubeyd jedhamu, xiqqeessuun of gadi qabuu dhaaf,
qabeenya dhabuu miti - 'Fagaadha'.
بِقَرْنٍ فَقَرْنٍ يَمُرُّ التَّلَقِّي
حَتَّى الأَسْرَارُ وَالظَّوَاهِرْ تَلَاقَى
Qarnitti qarnitti dabarfamuun itti fufa
hanga dhoksaa fi mul'atu wal qunnamanitti.
بِالفَقِيهِ الَّذِي تَقَدَّمْ فِي الرُّتْبَةْ
بِشُهْرَةْ فِي البَرَازِخِ قَدْ تَجَلَّى
Fakkeenya seera qabeessa kan sadarkaa duraa qabuu
kan beekamtii keessa mul'ate.
مُحَمَّدٍ إِبْنِ عَلِيٍّ إِلَى مَنْ
مِنْهُ إِلَى اليَوْمِ الوِرَاثَةِ ضُمَّا
Muhammad, ilma 'Alii hanga warra
isa irraa hanga har'aatti dhaalmaan guutame.
فِي عُمَرَ البَسْمَةُ مِنْهُ قَدْ سُرَّتْ
بِهَا القُلُوبُ وَتُذْهِبُ غُمُومَا
Umar kan dhugaa isaa gammachuu fidu
gara garaa fi gadda hunda balleessu.
تَعْكِسُ لِلرَّائِي أَنْوَارَ الحَدَّادِ
وَفَخْرِ الوُجُودِ وَبَحْرِ كَرَامَةْ
Kan ilaaluuf ifa (maatii) al-Ḥaddād
fi Ulfinni Uumamaa fi Galaana Kabajaa.
وَإِبْنِ أَحْمَدَ مِنْ آلِ السَّقَّافِ
ثُمَّ الهَدَّارِ لَا يَخَافُ مَنْ لَامَا
Ilma Aḥmad kan maatii al-Saqqāf irraa.
Ergasii, al-Haddār kan eenyu iyyuu hin sodaanne.
أَقِرَّ بِنَا لِلحَبِيبِ عُيُونَا
يَا رَبِّ أَدِمْ لَهُ مِنْكَ رِعَايَةْ
Qabsoo keenyaaf, ija al-Ḥabīb ('Umar) ni qabbaneessa.
Yaa Gooftaa, isaaf kunuunsa kee itti fufi.
وَنَسْأَلُكَ اللّٰهُمَّ أَنْ تَجْعَلَا
مَجَالِسَنَا دَائِمًا مُرْتَبِطَةْ
Siin kadhanna, Yaa Allah, akka
walitti hidhamiinsi keenya yeroo hunda jiraatu.
بِكُلِّ مَا فِي مُصَلَّى أَهْلِ الكِسَا
وَأَوْصِلَنْ مَا هُنَاكَ إِلَى هُنَا
Wanti hundi kan masgiida kadhannaa Ahl al-Kisaa keessa jiru
as nu qaqqabu.
فَهُمْ رِجَالٌ كُرَمَاءُ أَصْفِيَا
وَيَسْتَحِيلُ تَخْيِيبُهُمْ لِلرَّجَا
Isaan filatamtoota, kabajamtoota, qulqulloota.
Hojii isaanii abdii kutachiisuu hin danda'u.
هُمْ عَاهَدُونَا بِالوَفَا وَأَخْبَرُوا
مَنْ عَرَفْنَا لَوْ نَسُونَا مَا سَيَّبْنَا
Isaan waadaa amanamummaa nuuf galanii nu beeksisan,
"Namni nu beeknu, yoo nu irraanfatan iyyuu, hin irraanfannu."
فَيَا أَبَا سَالِمٍ قُمْ وَكُنْ لَنَا
مَعَنَا وَبِنَا فِي الحِسِّ وَالمَعْنَى
Kanaaf, Yaa Abu Salim ka'i nuuf ta'i,
waliin keenya, fi nu waliin, alaan fi keessaa.
فَهَاهُنَا طَلَبٌ طَرَحْنَاهُ بِـــ
بَابِكُمْ وَاسْتَوْدَعْنَاكَهُ لِلبُكْرَةْ
Kadhannaa kana
irra ciisnee fi siif kenninee boruuf.