يَا رَبِّ فَرِّجْ عَلَى الأُمَّةْ جَمِيعَ الكُرُوبْ
O Senhor, desliura la comunautat de totas las angoissas.
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى المُخْتَارِ طِبِّ القُلُوبْ
Allah, Allah, O Allah, Allah, Allah, O Allah
O Senhor, manda ta patz e benediccions sus lo causit, lo mètge dels còrts
يَا رَبِّ فَرِّجْ عَلَى الأُمَّةْ جَمِيعَ الكُرُوبْ
يَا رَبَّنَا ادْفَعْ جَمِيعَ الاِبْتِلَا وَالخُطُوبْ
O Senhor, alèva totas las distresas de l'Ummah
O Senhor, alèva totas las afliccions e calamitas
يَا رَبَّنَا ارْفَعْ جَمِيعَ اللَّقْلَقَةْ وَالشُّغُوبْ
يَارَبِّ هَبْنَا عَطَا وَاسِعْ مَدَى الدَّهْرِ دُوبْ
O Senhor, leva totas las esitacions e problèmas
O Senhor, ofrís-nos de grands dons tant que lo temps contunha
جُدْ وَاجْمَعِ الشَّمْلَ يَا مَوْلَايَ فُكَّ العَصُوبْ
نَعِيشُ عِيشَةْ صَفَا عَنْ كُلِّ كُدْرَةْ وَشُوبْ
Accòrda-nos ta gràcia e unís-nos O Mèstre e desliura las tensions
Per que viscam una vida de puretat de totas las taints e contaminacions
فِي زُمْرَةْ أَهْلِ الوَفَا فِي خَيْرِ كُلِّ الحُزُوبْ
سَارُوا عَلَى دَرْبِ نُورِ القَلْبِ خَيْرَ الدُّرُوبْ
Dins la companhia dels fidèls que son los melhors de totes los grops
Aquels que traversèron lo camin de la lutz del còr, lo melhor de totes los camins
مُحَمَّدِ المُصْطَفَى المُخْتَارِ طِبِّ القُلُوبْ
يَارَبِّ حَقِّقْ رَجَانَا وَاكْفِ أَهْلَ الشُّغُوبْ
Muhammad lo causit, lo seleccionat, lo mètge dels còrts
O Senhor, complís nòstras espèras e nos aparta d'aqueles que semenon la discòrdia
تُمْطِرْ سَحَائِبْ بِسَيْلِ الفَضْلِ يُمْلِي الجُرُوبْ
كُلٌّ يُسَقِّي بِذَاكَ السَّيْلِ يَحْصُدْ حُبُوبْ
Per que los nívols versen la gràcia que emplís los recipients
Tot beu d'aquela inondacion recoltant l'amor abundant
بِرِزْقٍ وَاسِعٍ وَلَا يَنْفَدْ مَدَى الدَّهْرِ دُوبْ
يَا غَافِرَ الذَّنْبِ اغْفِرْ رَبَّنَا ذِي الذُّنُوبْ
Amb de provisions abondantas que jamai s'acaban al long de tot lo temps
O Perdonaire dels pecats, perdona nòstre Senhor nòstres pecats
يَا غَافِرَ الذَّنْبِ اغْفِرْ رَبَّنَا ذِي الذُّنُوبْ
وَجَمِّلِ الحَالَ وَاسْتُرْ رَبِّ كُلَّ العُيُوبْ
O Perdonaire dels pecats, perdona nòstre Senhor nòstres pecats
E embelís nòstre estat e amaga O Senhor cada defaut
بِبَرَكَةِ المُصْطَفَى المُخْتَارِ أَعْلَى الطُّلُوبْ
وَآلِهْ وَصَحْبِهْ وَتَابِعِهِمْ بِخَيْرِ الدُّرُوبْ
Per vertut de las benediccions del causit, lo seleccionat, lo mai naut de çò que se cèrca
E sa familha, sos companhs, e aqueles que los seguisson al long del melhor dels camins