يَا شَفِيعَ الْوَرَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
يَا نَبِّيَ الْهُدَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
Ò Intercessor de l'umanitat, patz siá sus tu
Ò Profèta de la Guia, patz siá sus tu
خَاتِمُ الْأَنْبِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
سَيِّدُ الْاَصْفِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
Lo Sègle dels Profètas, patz siá sus tu
Mèstre dels purificats, patz siá sus tu
أَحْمَدُ لَيْسَ مِثْلُكَ أَحَدٌ
مَرْحَبًا مَرْحَبَا سَلَامٌ عَلَيْكْ
Ahmad, i a pas degun coma tu
Benvenguda, benvenguda, patz siá sus tu
وَاجِبٌ حُبُّكَ عَلَى الْمَخْلُوقْ
يَا حَبِيبَ الْعُلَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
Ton amor es una obligacion sus la creacion
Ò Aimador del Sublim, patz siá sus tu
يَا شَفِيعَ الْوَرَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
يَا نَبِّيَ الْهُدَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
Ò Intercessor de l'umanitat, patz siá sus tu
Ò Profèta de la Guia, patz siá sus tu
خَاتِمُ الْأَنْبِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
سَيِّدُ الْاَصْفِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
Lo Sègle dels Profètas, patz siá sus tu
Mèstre dels purificats, patz siá sus tu
أَعْظَمُ الْخَلْقِ أَشْرَفُ اَلشُّرَفَاءْ
أَفْضَلُ الْأَنْبِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
Lo mai grand de la creacion, lo mai onorable dels nobles
Lo melhor dels Profètas, patz siá sus tu
مَهْبَطُ الْوَحْيِ مَنْزَلِ الْقُرْاَنْ
صَاحِبُ الْاِهْتِدَاءْ سَلَامٌ عَلَيْك
Lo luòc ont la revelacion davalèt, l'ostal del Quran
Lo possessor de la guida, patz siá sus tu
يَا شَفِيعَ الْوَرَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
يَا نَبِّيَ الْهُدَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
Ò Intercessor de l'umanitat, patz siá sus tu
Ò Profèta de la Guia, patz siá sus tu
خَاتِمُ الْأَنْبِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
سَيِّدُ الْاَصْفِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
Lo Sègle dels Profètas, patz siá sus tu
Mèstre dels purificats, patz siá sus tu
إِشْفَعْ لِي يَا حَبِيبِيْ يَوْمَ الْجَزَاءْ
أَنْتَ شَافِعُنَا سَلَامٌ عَلَيْكْ
Intercedís per ieu Ò mon Aimador lo Jorn del Jutjament
Sètz nòstre Intercessor, patz siá sus tu
كُشِفَتْ مِنْكَ ظُلْمَةُ الْظُلْمَاءَ
أَنْتَ بَدْرُ الدُّجَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
Per tu l'escuritat de l'opression es levada
Sètz la luna plena dins una nuèch escura, patz siá sus tu
يَا شَفِيعَ الْوَرَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
يَا نَبِّيَ الْهُدَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
Ò Intercessor de l'umanitat, patz siá sus tu
Ò Profèta de la Guia, patz siá sus tu
خَاتِمُ الْأَنْبِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
سَيِّدُ الْاَصْفِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
Lo Sègle dels Profètas, patz siá sus tu
Mèstre dels purificats, patz siá sus tu
طَلْعَتْ مِنْكَ كَوْكَبُ الْعِرْفَانْ
أَنْتَ شَمْسُ الضُّحَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
Emanant de tu es la font de tota la coneissença
Sètz lo solelh al matin, patz siá sus tu
لَيْلَةُ الْإِسْرَاءْ قَالَتِ الْأَنْبِيَاءْ
مَرْحَبًا مَرْحَبَا سَلَامٌ عَلَيْكْ
La nuèch de l'ascension, totes los Profètas diguèron
Salutacions e benvenguda, patz siá sus tu
يَا شَفِيعَ الْوَرَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
يَا نَبِّيَ الْهُدَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
Ò Intercessor de l'umanitat, patz siá sus tu
Ò Profèta de la Guia, patz siá sus tu
خَاتِمُ الْأَنْبِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
سَيِّدُ الْاَصْفِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
Lo Sègle dels Profètas, patz siá sus tu
Mèstre dels purificats, patz siá sus tu
مَقْصُدِي يَا حَبِيْبِيْ لَيْسَ سِوَاكْ
أَنْتَ مَقْصُودُنَا سَلَامٌ عَلَيْكْ
Mon objectiu es degun levat tu, Ò mon aimador
Sètz nòstre objectiu, patz siá sus tu
إِنَّكَ مَقْصَدِيْ وَمَلْجَئِيْ
إِنَّكَ مُدَّعَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
Sètz mon destin e mon refugi
Sètz mon defensor, patz siá sus tu
يَا شَفِيعَ الْوَرَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
يَا نَبِّيَ الْهُدَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
Ò Intercessor de l'umanitat, patz siá sus tu
Ò Profèta de la Guia, patz siá sus tu
خَاتِمُ الْأَنْبِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
سَيِّدُ الْاَصْفِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
Lo Sègle dels Profètas, patz siá sus tu
Mèstre dels purificats, patz siá sus tu
صَلَوَاتُ اللهِ عَلَى الْمُصْطَفَى
أَفْضَلُ الْأَنْبِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
Que las benediccions d'Allah sián sus l'Escolhut
Lo mai preferit de totes los Profètas, patz siá sus tu
هَذَا أَوَّلُ غُلَامُكَ يَا سَيِّدِيْ
مِنْهُمْ يَا مُصْطَفَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
Aqueste es lo primièr de tos servidors
D'eles, Ò Escolhut, patz siá sus tu