خَيْرَ البَرِيَّةْ
Lo melhor de la creacion
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
Ò, lo melhor de la creacion!
Espare un agach cap a ieu
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Sètz pas res mai que
Un tresaur de dons
separator
يَا بَحْرَ فَضْلٍ
وَ تَاجَ عَدْلٍ
Ò ocean d'excelléncia
E corona de justícia
جُدْ لِي بِوَصْلٍ
قَبْلَ الـمَنِيَّةْ
Estendètz cap a ieu una connexion de vòstra generositat
Abans las espròvas de la mòrt
separator
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
Ò, lo melhor de la creacion!
Espare un agach cap a ieu
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Sètz pas res mai que
Un tresaur de dons
separator
حَاشَاكَ تَغْفُلْ
عَنَّا وَ تَبْخَلْ
Luenh de vos d'oblidar
Sus nos e nos tractar miserablament
يَا خَيْرَ مُرْسَلْ
اِرْحَمْ شَجِيَّا
Ò melhor dels messatgièrs
Aguètz pietat de mon estat patetic!
separator
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
Ò, lo melhor de la creacion!
Espare un agach cap a ieu
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Sètz pas res mai que
Un tresaur de dons
separator
كَمْ ذَا أُنَادِي
يَا خَيْرَ هَادِي
Quant ai cridat
Ò, lo melhor dels guidas
قَصْدِي مُرَادِي
عَطْفًا عَلَيَّ
Sètz mon aspiracion, mon objectiu
Mostretz-me afeccion doça
separator
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
Ò, lo melhor de la creacion!
Espare un agach cap a ieu
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Sètz pas res mai que
Un tresaur de dons
separator
أُهْدِيكَ حِبِّي
صَلَاةَ رَبِّي
Vos ofrissi, ò mon amor
Salutacions de mon Senhor
مَادَامَ قَلْبِي
بِالذِّكْرِ حَيَّا
Tant que mon còr
Es viu amb remembrança