الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Lo Senhor manda benediccions e patz per sempre (O Allah) sus l'onorat (Dona-me quicòm per Allah) tant que lo menaire de camèls murmura e canta (O Allah) durant la nuèch escura (Dona-me quicòm per Allah) Espèri dins mon Dieu lo Possessor d'Onor e de Beneficéncia (O Allah) lo Mèstre de totes (Dona-me quicòm per Allah) que dubrís sus mon còr los estats mai nauts (O Allah) de tot çò sublim (Dona-me quicòm per Allah) de çò que concediguèt als Awtād e als Abdāl (O Allah) lo pòble dels estats perfèctes (Dona-me quicòm per Allah) e los Aghwāth, los Aṭwād, e los Aqṭāb (O Allah) los mai grands dels òmes (Dona-me quicòm per Allah) O Allah, concedís-me quitament un pes d'atòm de ton amor (O Allah) que donarà vida a mon còr (Dona-me quicòm per Allah) e pel qual, cessarai de percebre tot levat Allah (O Allah) entre tots los servidors (Dona-me quicòm per Allah) Alara, cerqui uèi l'allevament de las tribulacions (O Allah) amb las qualas me bati (Dona-me quicòm per Allah) Sauf, se la beguda d'amor es purificada per ieu (O Allah) dins una copa de beatitud (Dona-me quicòm per Allah) Sabi que tot lo ben en sa totalitat, (O Allah) se sètz vertadièrament a escotar, (Dona-me quicòm per Allah) se tròba dins vòstre seguiment del Profèta concedit d'intercession (O Allah) Alara, picatz a sa pòrta. (Dona-me quicòm per Allah) Que Allah conferisca benediccions sus el tant que l'illuminacion (O Allah) brilha de cada orizon (Dona-me quicòm per Allah) dempuèi lo trenc de l'alba, e tant que los rius de las vals (O Allah) e totes los canals que se ramifican a partir d'eles (Dona-me quicòm per Allah)
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
أَرْجُـو إِلَـهِـي ذَا الـكَـرَمْ وَالإِفْـضَـالْ [ يَـا الله ]
مَـوْلَـى الـمَـوَالِـي [شَـيْءْ لِلّه ]
يَـفْـتَـحْ عَـلَـى قَـلْـبِـي سَـنِـيَّ الأَحْـوَالْ [ يَـا الله ]
مِـنْ كُـلِّ عَـالِـي [شَـيْءْ لِلّه ]
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Lo Senhor manda benediccions e patz per sempre (O Allah) sus l'onorat (Dona-me quicòm per Allah) tant que lo menaire de camèls murmura e canta (O Allah) durant la nuèch escura (Dona-me quicòm per Allah) Espèri dins mon Dieu lo Possessor d'Onor e de Beneficéncia (O Allah) lo Mèstre de totes (Dona-me quicòm per Allah) que dubrís sus mon còr los estats mai nauts (O Allah) de tot çò sublim (Dona-me quicòm per Allah) de çò que concediguèt als Awtād e als Abdāl (O Allah) lo pòble dels estats perfèctes (Dona-me quicòm per Allah) e los Aghwāth, los Aṭwād, e los Aqṭāb (O Allah) los mai grands dels òmes (Dona-me quicòm per Allah) O Allah, concedís-me quitament un pes d'atòm de ton amor (O Allah) que donarà vida a mon còr (Dona-me quicòm per Allah) e pel qual, cessarai de percebre tot levat Allah (O Allah) entre tots los servidors (Dona-me quicòm per Allah) Alara, cerqui uèi l'allevament de las tribulacions (O Allah) amb las qualas me bati (Dona-me quicòm per Allah) Sauf, se la beguda d'amor es purificada per ieu (O Allah) dins una copa de beatitud (Dona-me quicòm per Allah) Sabi que tot lo ben en sa totalitat, (O Allah) se sètz vertadièrament a escotar, (Dona-me quicòm per Allah) se tròba dins vòstre seguiment del Profèta concedit d'intercession (O Allah) Alara, picatz a sa pòrta. (Dona-me quicòm per Allah) Que Allah conferisca benediccions sus el tant que l'illuminacion (O Allah) brilha de cada orizon (Dona-me quicòm per Allah) dempuèi lo trenc de l'alba, e tant que los rius de las vals (O Allah) e totes los canals que se ramifican a partir d'eles (Dona-me quicòm per Allah)
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
مِـمَّـا مَـنَـحْ أَوْتَـادَهَـا وَالأَبْـدَالْ [ يَـا الله ]
أَهْـلَ الـكَـمَـالِ [شَـيْءْ لِلّه ]
وَأَغْـوَاثَـهَـا وَأَطْـوَادَهَـا وَالأَقْـطَـابْ [ يَـا الله ]
نِعْمَ الـرِّجَـالِ [شَـيْءْ لِلّه ]
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Lo Senhor manda benediccions e patz per sempre (O Allah) sus l'onorat (Dona-me quicòm per Allah) tant que lo menaire de camèls murmura e canta (O Allah) durant la nuèch escura (Dona-me quicòm per Allah) Espèri dins mon Dieu lo Possessor d'Onor e de Beneficéncia (O Allah) lo Mèstre de totes (Dona-me quicòm per Allah) que dubrís sus mon còr los estats mai nauts (O Allah) de tot çò sublim (Dona-me quicòm per Allah) de çò que concediguèt als Awtād e als Abdāl (O Allah) lo pòble dels estats perfèctes (Dona-me quicòm per Allah) e los Aghwāth, los Aṭwād, e los Aqṭāb (O Allah) los mai grands dels òmes (Dona-me quicòm per Allah) O Allah, concedís-me quitament un pes d'atòm de ton amor (O Allah) que donarà vida a mon còr (Dona-me quicòm per Allah) e pel qual, cessarai de percebre tot levat Allah (O Allah) entre tots los servidors (Dona-me quicòm per Allah) Alara, cerqui uèi l'allevament de las tribulacions (O Allah) amb las qualas me bati (Dona-me quicòm per Allah) Sauf, se la beguda d'amor es purificada per ieu (O Allah) dins una copa de beatitud (Dona-me quicòm per Allah) Sabi que tot lo ben en sa totalitat, (O Allah) se sètz vertadièrament a escotar, (Dona-me quicòm per Allah) se tròba dins vòstre seguiment del Profèta concedit d'intercession (O Allah) Alara, picatz a sa pòrta. (Dona-me quicòm per Allah) Que Allah conferisca benediccions sus el tant que l'illuminacion (O Allah) brilha de cada orizon (Dona-me quicòm per Allah) dempuèi lo trenc de l'alba, e tant que los rius de las vals (O Allah) e totes los canals que se ramifican a partir d'eles (Dona-me quicòm per Allah)
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
يَـا الـلّٰـهْ بِـذَرَّةْ مِـنْ مَـحَـبَّـةِ الـلّٰـهْ [ يَـا الله ]
تُـحْـيِـي فُـؤَادِي [شَـيْءْ لِلّه ]
أَفْـنَـى بِـهَـا عَـنْ كُـلِّ مَـا سِـوَى الـلّٰـهْ [ يَـا الله ]
بَـيْـنَ الـعِـبَـادِ [شَـيْءْ لِلّه ]
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Lo Senhor manda benediccions e patz per sempre (O Allah) sus l'onorat (Dona-me quicòm per Allah) tant que lo menaire de camèls murmura e canta (O Allah) durant la nuèch escura (Dona-me quicòm per Allah) Espèri dins mon Dieu lo Possessor d'Onor e de Beneficéncia (O Allah) lo Mèstre de totes (Dona-me quicòm per Allah) que dubrís sus mon còr los estats mai nauts (O Allah) de tot çò sublim (Dona-me quicòm per Allah) de çò que concediguèt als Awtād e als Abdāl (O Allah) lo pòble dels estats perfèctes (Dona-me quicòm per Allah) e los Aghwāth, los Aṭwād, e los Aqṭāb (O Allah) los mai grands dels òmes (Dona-me quicòm per Allah) O Allah, concedís-me quitament un pes d'atòm de ton amor (O Allah) que donarà vida a mon còr (Dona-me quicòm per Allah) e pel qual, cessarai de percebre tot levat Allah (O Allah) entre tots los servidors (Dona-me quicòm per Allah) Alara, cerqui uèi l'allevament de las tribulacions (O Allah) amb las qualas me bati (Dona-me quicòm per Allah) Sauf, se la beguda d'amor es purificada per ieu (O Allah) dins una copa de beatitud (Dona-me quicòm per Allah) Sabi que tot lo ben en sa totalitat, (O Allah) se sètz vertadièrament a escotar, (Dona-me quicòm per Allah) se tròba dins vòstre seguiment del Profèta concedit d'intercession (O Allah) Alara, picatz a sa pòrta. (Dona-me quicòm per Allah) Que Allah conferisca benediccions sus el tant que l'illuminacion (O Allah) brilha de cada orizon (Dona-me quicòm per Allah) dempuèi lo trenc de l'alba, e tant que los rius de las vals (O Allah) e totes los canals que se ramifican a partir d'eles (Dona-me quicòm per Allah)
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
فَـمَـا أُرَجِّـي الـيَـوْمْ كَـشْـفْ كُـرْبَـةْ [ يَـا الله ]
مِـمَّـا أُعَـانِـي [شَـيْءْ لِلّه ]
إلَّا أَنْ صَـفَـا لِـي مَـشْـرَبُ الـمَـحَـبَّـةْ [ يَـا الله ]
فـي كَـاسْ هَـانِـي [شَـيْءْ لِلّه ]
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Lo Senhor manda benediccions e patz per sempre (O Allah) sus l'onorat (Dona-me quicòm per Allah) tant que lo menaire de camèls murmura e canta (O Allah) durant la nuèch escura (Dona-me quicòm per Allah) Espèri dins mon Dieu lo Possessor d'Onor e de Beneficéncia (O Allah) lo Mèstre de totes (Dona-me quicòm per Allah) que dubrís sus mon còr los estats mai nauts (O Allah) de tot çò sublim (Dona-me quicòm per Allah) de çò que concediguèt als Awtād e als Abdāl (O Allah) lo pòble dels estats perfèctes (Dona-me quicòm per Allah) e los Aghwāth, los Aṭwād, e los Aqṭāb (O Allah) los mai grands dels òmes (Dona-me quicòm per Allah) O Allah, concedís-me quitament un pes d'atòm de ton amor (O Allah) que donarà vida a mon còr (Dona-me quicòm per Allah) e pel qual, cessarai de percebre tot levat Allah (O Allah) entre tots los servidors (Dona-me quicòm per Allah) Alara, cerqui uèi l'allevament de las tribulacions (O Allah) amb las qualas me bati (Dona-me quicòm per Allah) Sauf, se la beguda d'amor es purificada per ieu (O Allah) dins una copa de beatitud (Dona-me quicòm per Allah) Sabi que tot lo ben en sa totalitat, (O Allah) se sètz vertadièrament a escotar, (Dona-me quicòm per Allah) se tròba dins vòstre seguiment del Profèta concedit d'intercession (O Allah) Alara, picatz a sa pòrta. (Dona-me quicòm per Allah) Que Allah conferisca benediccions sus el tant que l'illuminacion (O Allah) brilha de cada orizon (Dona-me quicòm per Allah) dempuèi lo trenc de l'alba, e tant que los rius de las vals (O Allah) e totes los canals que se ramifican a partir d'eles (Dona-me quicòm per Allah)
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
وَاعْـلَـمْ بِـأَنَّ الـخَـيْـرَ كُـلَّـهْ أَجْـمَـعْ [ يَـا الله ]
إِنْ كُـنْـتَ تَـسْـمَـعْ [شَـيْءْ لِلّه ]
ضِـمْـنَ اتِّـبَـاعِـكْ لـلـنَّـبِـيِّ الـمُـشَـفَّـعْ [ يَـا الله ]
الـبَـابْ فَـاقْـرَعْ [شَـيْءْ لِلّه ]
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Lo Senhor manda benediccions e patz per sempre (O Allah) sus l'onorat (Dona-me quicòm per Allah) tant que lo menaire de camèls murmura e canta (O Allah) durant la nuèch escura (Dona-me quicòm per Allah) Espèri dins mon Dieu lo Possessor d'Onor e de Beneficéncia (O Allah) lo Mèstre de totes (Dona-me quicòm per Allah) que dubrís sus mon còr los estats mai nauts (O Allah) de tot çò sublim (Dona-me quicòm per Allah) de çò que concediguèt als Awtād e als Abdāl (O Allah) lo pòble dels estats perfèctes (Dona-me quicòm per Allah) e los Aghwāth, los Aṭwād, e los Aqṭāb (O Allah) los mai grands dels òmes (Dona-me quicòm per Allah) O Allah, concedís-me quitament un pes d'atòm de ton amor (O Allah) que donarà vida a mon còr (Dona-me quicòm per Allah) e pel qual, cessarai de percebre tot levat Allah (O Allah) entre tots los servidors (Dona-me quicòm per Allah) Alara, cerqui uèi l'allevament de las tribulacions (O Allah) amb las qualas me bati (Dona-me quicòm per Allah) Sauf, se la beguda d'amor es purificada per ieu (O Allah) dins una copa de beatitud (Dona-me quicòm per Allah) Sabi que tot lo ben en sa totalitat, (O Allah) se sètz vertadièrament a escotar, (Dona-me quicòm per Allah) se tròba dins vòstre seguiment del Profèta concedit d'intercession (O Allah) Alara, picatz a sa pòrta. (Dona-me quicòm per Allah) Que Allah conferisca benediccions sus el tant que l'illuminacion (O Allah) brilha de cada orizon (Dona-me quicòm per Allah) dempuèi lo trenc de l'alba, e tant que los rius de las vals (O Allah) e totes los canals que se ramifican a partir d'eles (Dona-me quicòm per Allah)
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
صَـلَّـى عَـلَـيْـهِ الله مَـا تَـشَـعْـشَـعْ [ يَـا الله ]
مِـنْ كُـلِّ مَـطْـلَـعْ [شَـيْءْ لِلّه ]
فَـجْـرٌ وَمَـا سَـالَـتْ عُـيُـونُ الأَشْـعَـابْ [ يَـا الله ]
مِـنْـهَـا تَـفَـرَّعْ [شَـيْءْ لِلّه ]