الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Pemphero pa Mneneri
Ndipo mtendere pa Mthenga
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Wochitira umboni wa Al-Abtahi
Ndipo Muhammad, wa Arabu
خَيْرُ مَنْ وَطِـئَ الثَّرَى
المُشَفَّعُ فِي الوَرَى
Wabwino amene anayenda padziko lapansi
Wochitira umboni kwa zolengedwa zonse.
مَنْ بِهِ حُلَّتْ عُـرَى
كُلِّ عَبْدٍ مُذْنِبِ
Mwa iye maunyolo anamasulidwa
Kwa mtumiki aliyense wochimwa
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Pemphero pa Mneneri
Ndipo mtendere pa Mthenga
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Wochitira umboni wa Al-Abtahi
Ndipo Muhammad, wa Arabu
مَا لَهُ مِنْ مُّشْبِهٍ
فَازَ أُمَّتُهُ بِهِ
Alibe wofanana naye
Mtundu wake unapambana naye
مَنْ يَمُتْ فِي حُبِّهِ
نَالَ كُلَّ المَطْلَبِ
Aliyense amene amwalira mu chikondi chake
Amakwaniritsa chikhumbo chilichonse
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Pemphero pa Mneneri
Ndipo mtendere pa Mthenga
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Wochitira umboni wa Al-Abtahi
Ndipo Muhammad, wa Arabu
أَنَا مَفْتُونٌ بِهِ
طَامِعٌ فِي قُرْبِهِ
Ndine wokonda naye
Ndikumva chikhumbo cha kufupi naye
رَبِّ عَجِّلْ لِي بِهِ
عَلَّ يَصْفُو مَشْرَبِي
Ambuye, ndithandizeni kuti ndikhale naye
Mwina chakumwa changa chidzakhala choyera
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Pemphero pa Mneneri
Ndipo mtendere pa Mthenga
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Wochitira umboni wa Al-Abtahi
Ndipo Muhammad, wa Arabu
كَمْ شَفَا مِنْ مسْقِمٍ
كَمْ جَلَا مِنْ أَظْلُمِ
Kodi adachiritsa odwala angati
Kodi adachotsa mdima angati
كَمْ لَهُ مِنْ أَنْعُمٍ
لِلْفَطِينِ وَلِلْغَبِيّ
Kodi ali ndi madalitso angati
Kwa wanzeru ndi wosadziwa
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Pemphero pa Mneneri
Ndipo mtendere pa Mthenga
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Wochitira umboni wa Al-Abtahi
Ndipo Muhammad, wa Arabu
كَمْ لَهُ مِنْ مَكْرُمَاتْ
كَمْ عَطَايَا وَافِرَاتْ
Kodi ali ndi ntchito zabwino angati
Kodi ali ndi mphatso zambiri angati
كَمْ رَوَتْ عَنْهُ الثِّقَاتْ
كُلَّ عِلْمٍ وَاجِبِ
Kodi anthu odalirika analemba kuchokera kwa iye
Chidziwitso chonse chofunikira
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Pemphero pa Mneneri
Ndipo mtendere pa Mthenga
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Wochitira umboni wa Al-Abtahi
Ndipo Muhammad, wa Arabu
نِعْمَ ذَاكَ المُصْطَفَى
ذُو المُرُوءَةِ وَالوَفَاءْ
Wodalitsika ndi wosankhidwa uja
Wachikondi ndi wokhulupirika
فَضْلُ أَحْمَدَ مَا خَفَى
شَرْقَهَا وَالمَغْرِبِ
Ubwino wa Ahmad suzindikirika
Kum'mawa ndi kumadzulo
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Pemphero pa Mneneri
Ndipo mtendere pa Mthenga
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Wochitira umboni wa Al-Abtahi
Ndipo Muhammad, wa Arabu
كمْ بِهِ مِنْ مُولَعٍ
غَارِقٍ فِي الأَدْمُعِ
Kodi ndi angati omwe ali ndi chikondi naye
Akumira m'misodzi
عَقْلُهُ لَمَّا دُعِي
فِي مَحَبَّتِهِ سُبِي
Maganizo awo, akaitanidwa
Anagwidwa mu chikondi chake
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Pemphero pa Mneneri
Ndipo mtendere pa Mthenga
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Wochitira umboni wa Al-Abtahi
Ndipo Muhammad, wa Arabu
يَا رَسُولَ اللهِ يَا
خَيْرَ كُلِّ الأَنْبِيَاءْ
O Mthenga wa Mulungu, O
Wabwino wa aneneri onse
نَجِّنَا مِنْ هَاوِيَةْ
يا زَكِيَّ المَنْصِبِ
Tilanditseni ku chigwa
O woyera wa udindo
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Pemphero pa Mneneri
Ndipo mtendere pa Mthenga
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Wochitira umboni wa Al-Abtahi
Ndipo Muhammad, wa Arabu
وَعَلَى عَلَمِ الهُدَى
أَحْمَدَ مُفْنِي العِدَى
Ndipo pa mbendera ya chitsogozo
Ahmad, wothera adani
جُدْ بِتَسْلِيمٍ بَدَا
لِلنَّبِيِّ اليَثْرِبِيّ
Perekani ndi moni wowonekera
Kwa Mneneri wa Yathrib
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Pemphero pa Mneneri
Ndipo mtendere pa Mthenga
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Wochitira umboni wa Al-Abtahi
Ndipo Muhammad, wa Arabu
وَعَلَيْهِ فَسَلِّمْ مَا
مَاسَ غُصْنٌ فِي الحِمَا
Ndipo pa iye, mtendere ukhale
Monga nthambi ikugwedezeka mu malo opatulika
أَوْ بَدَا بَدْرُ السَّمَا
فِي بَهِيمِ الغَيْهَبِ
Kapena mwezi wokwanira ukuwonekera
Mu usiku wakuda.