يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ فَرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِين
Å mest miskunnsame av dei miskunnsame, lett muslimane sine bekymringar
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
Lett byrden for muslimane
separator
يَا رَبَّنَــا يَا كَرِيـــمْ
يَا رَبَّنَــا يَا رَحِيـــمْ
Å, vår Herre, å Generøse
Å, vår Herre, å Barmhjertige
أَنْـتَ الْجَــوَادُ الحَلِيـمْ
وَأَنْـتَ نِعْـمَ الْمُعِــينْ
Du er den Generøse, den Tålmodige
Og du er den beste hjelparen
وَلَيْسَ نَرْجُو سِوَاكْ
فَادْرِكْ إِلَهِي دَرَاكْ
Og vi håper på ingen andre enn deg
Så redd oss, å min Gud, redd oss
قَبْلَ الْفَنَــا وَالْهَــلَاكْ
يَعُــمُّ دُنْيَــا وَدِيــنْ
Før utslettelse og øydelegging
Omsluttar verda og religionen
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
Lett byrden for muslimane
separator
وَمَــا لَنَــا رَبَّنَـــا
سِــوَاكَ يَـا حَسْـــبَنَا
Og vi har ingen, å vår Herre
Men deg, å vår Tilstrekkelege
يَا ذَا الْعُــلَا وَالْغِنَـــا
وَيَـا قَــوِيْ يَـا مَتِــــينْ
Å, du med ære og rikdom
Å, sterke, å faste
نَسْـأَلُكْ وَالِي يُقِيـمْ
اَلْعَـدْلَ كَيْ نَسْـتَـقِيمْ
Vi ber deg om ein leiar som etablerer
Rettferd så vi kan vere rette
عَلَى هُـدَاكَ الْقَوِيمْ
وَلَا نُطِـيـعُ اللَّعِــينْ
På din rette vegleiing
Og ikkje adlyder den forbanna
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
Lett byrden for muslimane
separator
يَـا رَبَّنَا يَـا مُجِيــبْ
أَنْتَ السَّمِيعُ الْقَرِيبْ
Å, vår Herre, å Svarande
Du er den Allhøyrande, den Nære
ضَـاقَ الْوَسِـيعُ الرَّحِيبْ
فَانْظُـرْ إِلَى الْمُؤْمِنِــينْ
Det vide, romslege har blitt trangt
Så sjå på dei truande
نَظْــرَهْ تُزِيلُ الْعَنَا
عَنَّـا وَتُدْنِي الْمُنَى
Eit blikk som fjernar nød
Frå oss og bringer ønskjer
مِنَّـا وَكُلَّ الْهَنَا
نُعْطَـاهُ فِي كُلِّ حِـينْ
Nærmare oss og all glede
Vi blir gitt til alle tider
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
Lett byrden for muslimane
separator
سَـالَكْ بِجَـاهِ الجُـدُودْ
وَالِي يُقِيـمُ الْحُـدُودْ
Vi ber ved æra til forfedrane
Om ein leiar som etablerer grensene
عنَّـا وَيَكْفِـي الْحَسُـودْ
وَيَدْفَــعُ الظَّالِمِـينْ
Frå oss og er nok mot misunnelege
Og avverjer dei urettferdige
يُزِيــلُ لِلْمُـنْــكَرَاتْ
يُقِـيــمُ لِلصَّــلَوَاتْ
Fjernar det vonde
Etablerer bønene
يَأْمُــرُ بِالصَّـالِحَـاتْ
مُحِــبٌّ لِلصَّــالِحِينْ
Påbyr dei gode gjerningane
Elskar dei rettferdige
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
Lett byrden for muslimane
separator
يُزِيـحُ كُلَّ الحَـرَامْ
يَقْهَـرُ كُلَّ الطَّغَـامْ
Fjernar alt forboden
Overvinn alle tyrannar
يَعْـدِلُ بَـيْنَ الْأَنَـامْ
وَيُؤْمِــنُ الْخَائِفِــينْ
Er rettferdig blant folket
Og sikrar dei redde
رَبِّ اسْـقِنَا غَيْـثَ عَـامْ
نَافِـعُ مُبَـارَكْ دَوَامْ
Å, Herre, gi oss rikeleg regn
Nyttig, velsigna, varig
يَـدُومُ فِي كُلِّ عَـامْ
عَـلَى مَمَـرِّ السِّــنِينْ
Som varer kvart år
Gjennom dei passerande åra
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
Lett byrden for muslimane
separator
رَبِّ احْيِنَـا شَـاكِرِينْ
وَ تَوَفَّـنَـا مُسْلِـمِينْ
Å, Herre, la oss leve takksame
Og la oss døy som muslimar
نُبْعَـثْ مِنَ الْآمِنِـينْ
فِي زُمْــرَةِ السَّـابِقِينْ
Og bli oppreist blant dei trygge
I selskap med dei fremste
بِجَـاهِ طَـهَ الرَّسُــولْ
جُـدْ رَبَّنَــا بِالْقَبُـولْ
Ved æra til Taha, sendebodet
Gi oss, å vår Herre, aksept
وَهَبْ لَنَــا كُلَّ سُــولْ
رَبِّ اسْــتَجِبْ لِي أَمِــينْ
Og gi oss alle ønskjer
Å, Herre, svar meg, Amen
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
Lett byrden for muslimane
separator
عَطَــاكَ رَبِّي جَزِيـلْ
وَكُلُّ فِعْلِـكْ جَمِيـلْ
Dine gåver, å min Herre, er rikelege
Og alle dine handlingar er vakre
وَفِيـكَ أَمَلْنَـا طَوِيـلْ
فَجُـدْ عَـلَى الطَّامِعِــينْ
Og i deg er vårt håp langt
Så ver generøs mot dei håpefulle
يَارَبِّ ضَـاقَ الْخِنَـاقْ
مِنْ فِعْلِ مَـا لَا يُطَـاقْ
Å, Herre, strupetaket har stramma seg
Av handlingar som ikkje kan tålast
فَامْنُنْ بِفَـكِّ الْغَـلَاقْ
لِمَـنْ بِذَنْبِــهِ رَهِـــينْ
Så gi frigjering frå banda
For dei som er fanga av sine synder
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
Lett byrden for muslimane
separator
وَاغْفِـرْ لِكُلِّ الذُّنُـوبْ
وَ اسْــتُرْ لِـكُلِّ الْعُيُــوبْ
Og tilgi alle synder
Og skjul alle feil
وَاكْشِـفْ لِـكُلِّ الْكُرُوبْ
وَ اكْـفِ أَذَى الْمُؤْذِيـــينْ
Og fjern all nød
Og ver nok mot skade frå dei skadelege
وَاخْتِـمْ بِأَحْسَـنْ خِتَـامْ
إِذَا دَنَـا الْاِنْصِـــرَامْ
Og avslutt med den beste avslutninga
Når slutten nærmar seg
وَحَـانَ حِـينُ الْحِمَامْ
وَزَادَ رَشْـحُ الْجَبِـــينْ
Og dødstimen nærmar seg
Og sveitten på panna aukar
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
Å, den mest barmhjertige av de barmhjertige
Lett byrden for muslimane
separator
ثُـمَّ الصَّـلَاةْ وَالسَّـلَامْ
عَـلَى شَـفِيْعِ الْأَنَــامْ
Så bøner og fred
Over menneskehetens forbeder
وَالْآلِ نِعْـمَ الْكِــرَامْ
وَ الصَّحْــبِ وَالتَّابِعِــينْ
Og familien, dei edle
Og følgjesveinane og etterfølgjarane