يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي يَا سِرِّي وَفُتُوحِي
يَا بَلْسَمْ لِجُرُوحِي يَا رَسُولَ الله
Mitt liv og mi sjel, mitt djupaste vesen og mine opningar,
balsam for mine sår, O Allahs sendebod!
يَا رِجَالاً غَابُوا فِي حَضْرَةِ اللهِ
كَالثُّلَيْجِ ذَابُوا وَاللهِ وَالله
O rettferdige som har bleikna frå synet inn i Allahs nærvær
som ein liten del av snø som har smelta. Ved Allah! Ved Allah!
تَرَاهُمْ حَيَارَى فِي شُهُودِ اللهِ
تَراهُمْ سُكَارَى واللهِ والله
Du vil sjå dei forvirra i vitnet om Allah
Du vil sjå dei (som om dei er) drukne
يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي يَا سِرِّي وَفُتُوحِي
يَا بَلْسَمْ لِجُرُوحِي يَا رَسُولَ الله
Mitt liv og mi sjel, mitt djupaste vesen og mine opningar,
balsam for mine sår, O Allahs sendebod!
تَرَاهُمْ نَشَاوَى عِنْدَ ذِكْرِ اللهِ
عَلَيْهِمْ طَلَاوَةْ مِنْ حَضْرَةِ الله
Du vil sjå dei (som om dei var) rusa ved minnet om Allah
Dei er dekte i prakt frå det Guddommelege nærvær
إِنْ غَنَّى المُغَنِّي بِجَمَالِ اللهِ
فَقَامُوا لِلْمَغْنَى طَرَباً بِاللّهِ
Om songaren syng Allahs skjønnheit
Dei reiser seg straks for å ta skatten fylt med glede for Allah
يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي يَا سِرِّي وَفُتُوحِي
يَا بَلْسَمْ لِجُرُوحِي يَا رَسُولَ الله
Mitt liv og mi sjel, mitt djupaste vesen og mine opningar,
balsam for mine sår, O Allahs sendebod!
نَسْمَتُهُمْ هَبَّتْ مِن حَضْرَةِ اللهِ
حَيَاتُهُمْ دَامَتْ بِحَيَاةِ الله
Deira morgonbris bles frå Allahs nærvær
Deira liv held fram med Allahs liv
قُلُوبٌ خَائِضَةْ فِي رَحْمَةِ الله
أَسْرَارٌ ذَلِيلَةْ فِي طَلَبِ الله
Deira hjarte er nedsenka i Allahs nåde
Ydmyke er deira djupaste tilstandar i søken etter Allah
يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي يَا سِرِّي وَفُتُوحِي
يَا بَلْسَمْ لِجُرُوحِي يَا رَسُولَ الله
Mitt liv og mi sjel, mitt djupaste vesen og mine opningar,
balsam for mine sår, O Allahs sendebod!
عُقُولٌ ذَاهِلَةْ مِنْ سَطْوَةِ الله
نُفُوسٌ ذَلِيلَةْ فِي طَلَبِ الله
Forvirra er deira sinn av Allahs makt
Underkasta er deira sjeler i søken etter Allah
فَهُمُ الأَغْنِيَاءْ بِنِسْبَةِ الله
وهُمُ الأَتْقِيَاءْ واللهِ وَالله
For dei er dei rike i si tilknyting til Allah
Dei er dei rettferdige. Ved Allah! Ved Allah!
يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي يَا سِرِّي وَفُتُوحِي
يَا بَلْسَمْ لِجُرُوحِي يَا رَسُولَ الله
Mitt liv og mi sjel, mitt djupaste vesen og mine opningar,
balsam for mine sår, O Allahs sendebod!
مَنْ رَآهُمْ رَأَى مَنْ قَامَ بِاللّهِ
فَهُمُ فِي الوَرَى مِنْ عُيُونِ الله
Den som ser dei, ser ein som står (i andakt) til Allah
Dei er Allahs auge i skapelsen
عَلَيْهِمُ الرَّحْمَةْ وَرِضْوَانُ اللهِ
عَلَيْهِمُ نَسْمَةْ مِنْ حَضْرَةِ الله
Over dei er Allahs nåde og tilfredsheit
Over dei er den Guddommelege brisen (av nåde) frå Allahs nærvær