طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
Fullmånen har stige opp over oss
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاع
Månen har stige opp over oss
Frå dalen av avskjed
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاع
Det er vår plikt å vise takksemd
Når ein ropar til Allah
separator
أَيُّهَا الْمَبْعُوثُ فِينَا
جِئْتَ بِالْأَمْرِ الْمُطَاع
Å du som er sendt blant oss
Du kom med den lydde kommandoen
جِئْتَ شَرَّفْتَ الْمَدِينَة
مَرحَباً يَا خَيْرَ دَاع
Du kom og æra Al-Madina
Velkomen, å beste av roparar
separator
مَرْحَباً يَا مُصْطَفَانَا
نُورُكَ الغَالِي أَضَاء
Velkomen vår utvalde
Ditt dyrebare lys har opplyst
رَغْمَ أَنْفِ الْمُلْحِدِينَ
فَيْضُهُ عَمَّ البِقَاع
Trass dei vantru
Dets overflod har fløymt over landa
separator
أَشْرَقَتْ شَمْسُ الكَمَالِ
بِكَ يَا بَاهِي الْجَمَال
Perfeksjonens sol har stige opp
Ved deg, å vakre av skjønnheit
جَلْ مَنْ سَوَّاكَ حَقًّا
دَائِمًا لِلْخَيْرِ سَاع
Opphøgd er Den som har forma deg verkeleg
Alltid søkande det gode
separator
صَفْوَةُ البَارِي مُحَمَّد
دُرَّةٌ لِلْكَائِنَات
Skaparens utvalde Muhammad
Universets perle
مَدْحُهُ بَلْسَمُ رُوحِي
وَلَهُ يَحْلُو السَّمَاع
Å lovprise han er balsam for mi sjel
Og det er søtt å lytte til
separator
يَا خِتَامَ الأَنْبِيَاءِ
يَا إِمَامَ الأَوْلِـيَـاء
Å du, profetanes segl
Å leiar av Awliyā'
رَحْمَةً أُرْسِلْتَ طَهَ
مُنْقِذَاً بَعْدَ الضَّيَاع
Ei miskunn vart du sendt, Taha
Ein frelsar etter tapet
separator
صَلَوَاتُ اللهِ تُهْدَى
لَكَ مِنَّا وَالسَّلَام
Miskunn frå Allah er gjeve
Til deg frå oss og fredshelsingar
يَا أَبَا القَاسِمِ يَا مَن
أَمْرُهُ دَوْماً مُطَاع
Å Aba l-Qasim, å du
Kven sin kommando alltid blir lydt