سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
Mijn geheim werd aan haar onthuld
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Mijn geheim werd aan haar onthuld
Dus zei ik: "wees betrouwbaar als een geheimhouder"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
O kameel, vol verlangen, inderdaad wij zijn
Op weg naar Madina!
separator
وَأَبْـحَرَتْ فِي خُطَاهَا
وَالقَلْبُ ذِكْرٌ لِـطَهَ
Zij zeilde in haar stappen
Terwijl het hart gevuld was met de herinnering aan Taha
وَالعَيْنُ أَجْرَتْ جُـمَـاناً
يَرْوِي جَـمَـالَ المَدِينَةْ
De ogen stroomden over met parels
Vertellend over de schoonheid van Madina
separator
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Mijn geheim werd aan haar onthuld
Dus zei ik: "wees betrouwbaar als een geheimhouder"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
O kameel, vol verlangen, inderdaad wij zijn
Op weg naar Madina!
separator
فَتَمْـتَمَتْ مُقْلَتَاهَا
وَالدُّرُّ غَنَّى وَتَاهَـ
Zo trilden haar ogen, overlopend van tranen
En de parels van tranen zongen lof en verspreidden zich
يَقُولُ حَقًّا سَنَغْدُو
بَعْدَ النَّوَى فِي المَدِينَةْ
Zeggend dat we zeker zullen vertrekken
Na onze bestemming in Madina te hebben bereikt
separator
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Mijn geheim werd aan haar onthuld
Dus zei ik: "wees betrouwbaar als een geheimhouder"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
O kameel, vol verlangen, inderdaad wij zijn
Op weg naar Madina!
separator
وَفَاحَ عِطْرُ الْجِنَـانِ
فَمَا مَلَكْتُ جَنَانِي
En de geur van de tuinen zweefde over mij heen
En ik verloor de controle over mijn hart
كَانَّهُ طَارَ مِنِّي
إِذْ شَمَّ رِيحَ المَدِينَةْ
Het was alsof mijn hart van mij wegvloog
Toen ik de geur van Madina rook
separator
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Mijn geheim werd aan haar onthuld
Dus zei ik: "wees betrouwbaar als een geheimhouder"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
O kameel, vol verlangen, inderdaad wij zijn
Op weg naar Madina!
separator
أَلْفَيْتُ فِيهَا الحَنَانَا
وَذُقْتُ فِيهَا الْأَمَانَا
Ik vond tederheid en medeleven
En ik proefde veiligheid en geborgenheid
بَلَغْتُ أَسْـمَى جِوَارٍ
لَمَّا رَأَيْتُ المَدِينَةْ
Ik bereikte de meest verheven verblijfplaats en buurt
Toen ik Madina binnenkwam