طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
De volle maan is over ons opgekomen
vanuit de vallei van Wada'
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
Het is een verplichting om dankbaarheid te tonen
Wanneer een roeper tot Allah roept
أَيُّهَا المَبْعُوثُ فِينَا
جِئْتَ بِالأَمْرِ المُطَاعْ
O jij die onder ons gezonden bent
je bent gekomen met het gehoorzame bevel
جِئْتَ شَرَّفْتَ المَدِينَةْ
مَرْحَباً يَا خَيْرَ دَاعْ
Je bent gekomen en hebt Al-Madina geëerd
Welkom, o beste van de roepers
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
De volle maan is over ons opgekomen
vanuit de vallei van Wada'
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
Het is een verplichting om dankbaarheid te tonen
Wanneer een roeper tot Allah roept
مَرْحَباً يَا مُصْطَفَانَا
نُورُكَ الغَالِي أَضَاءْ
Welkom onze uitverkorene
je kostbare licht heeft verlicht
رَغْمَ أَنْفِ المُلْحِدِينَ
فَيْضُهُ عَمَّ البِقَاعْ
Ondanks de ongelovigen
is zijn overvloed over de landen gestroomd
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
De volle maan is over ons opgekomen
vanuit de vallei van Wada'
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
Het is een verplichting om dankbaarheid te tonen
Wanneer een roeper tot Allah roept
أَشْرَقَتْ شَمْسُ الكَمَالِ
بِكَ يَا بَاهِي الجَمَالْ
De zon van perfectie is door jou opgekomen
O schoonheid der schoonheden
جَلَّ مَنْ سَوَّاكَ حَقّاً
دَائِمَاً لِلخَيْرِ سَاعْ
Verheven is degene die jou heeft gevormd
Altijd het goede zoekend
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
De volle maan is over ons opgekomen
vanuit de vallei van Wada'
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
Het is een verplichting om dankbaarheid te tonen
Wanneer een roeper tot Allah roept
صَفْوَةُ البَارِي مُحَمَّدْ
دُرَّةٌ لِلكَائِنَاتْ
De uitverkorene van de Schepper Mohammed
de parel van het universum
مَدْحُهُ بَلْسَمُ رُوحِي
وَ لَهُ يَحْلُو السَّمَاعْ
Hem prijzen is de balsem van mijn geest
en het is zoet om naar te luisteren
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
De volle maan is over ons opgekomen
vanuit de vallei van Wada'
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
Het is een verplichting om dankbaarheid te tonen
Wanneer een roeper tot Allah roept
يَا خِتَامَ الأَنْبِيَاءِ
يَا إِمَامَ الأَوْلِيَاءْ
O zegel der profeten
O leider der Awliya’
رَحْمَةً أُرْسِلْتَ طـٰــهَ
مُنْقِذاً بَعْدَ الضَّيَاعْ
Een genade ben je gezonden, Taha
een redder na het verlies
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
De volle maan is over ons opgekomen
vanuit de vallei van Wada'
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
Het is een verplichting om dankbaarheid te tonen
Wanneer een roeper tot Allah roept
صَلَوَاتُ اللهِ تُهْدَى
لَكَ مِنَّا وَ السَّلَامْ
Genade van Allah is geschonken
aan jou van ons en vredesgroeten
يَا أَبَا القَاسِمِ يَا مَنْ
أَمْرُهُ دَوْماً مُطَاعْ
O Aba l-Qasim
O jij wiens bevel altijd gehoorzaamd wordt