سَلَامٌ عَلَى
Vrede zij met
لَا اِلَهَ اِلَّا الله لَا اِلَهَ اِلَّا الله
لَا اِلَهَ اِلَّا الله مُحَمَّد رَسُولُ الله
Er is geen God behalve Allah, er is geen God behalve Allah
Er is geen God behalve Allah, Mohammed is de Boodschapper van Allah
separator
سَلَامٌ عَلَى قَبْرٍ يُزَارُ مِنَ البُعْدِ
سَلَامٌ عَلَى الرَوْضَة وَفِيهَا مُحَمَّدِ
Vrede zij met een graf dat van ver wordt bezocht
Vrede zij met al-Rawdah en daarin is Mohammed
سَلَامٌ عَلَى مَنْ زَارَ فِي اللَّيْلِ رَبَّهُ
فَبَلَّغَهُ المَرْغُوبَ فِي كُلِّ مَقْصَدِ
Vrede zij met degene die zijn Heer 's nachts bezocht,
dus gaf Hij hem wat verlangd wordt in elke ambitie
سَلَامٌ عَلَى مَنْ قَالَ لِلْضَّبِّ مَنْ أَنَا
فَقَالَ رَسُولُ اللهِ أَنْتَ مُحَمَّدِ
Vrede zij met degene die tegen de hagedis zei: "Wie ben ik?"
Dus antwoordde hij: "De Boodschapper van God, jij bent Mohammed"
سَلَامٌ عَلَى المَدْفُونِ فِي أَرْضِ طَيْبَةَ
وَمَنْ خَصَّهُ الرَّحْمَنُ بِالفَضْلِ وَالْمَجْدِ
Vrede zij met degene die begraven is in het land van Taybah
en degene die door de Barmhartige werd onderscheiden met gratie en adel
نَبِيٌّ حَبَاهُ اللهُ بِالْحُسْنِ وَالبَهَا
فَطُوبَى لِعَبْدٍ زَارَ قَبْرَ مُحَمَّدِ
Een Profeet die door God werd begunstigd met goedheid en schoonheid
Dus blijde tijdingen voor een dienaar die het graf van Mohammed heeft bezocht
أيَا رَاكِبَا نَحْوَ المَدِينَةِ قَاصِداً
فَبَلِّغْ سَلَامِي لِلْحَبِيبِ مُحَمَّدِ
O jij die naar al-Madina rijdt met de bedoeling,
breng mijn groeten over aan de geliefde Mohammed
فِي رَوْضَتِهِ الحُسْنَى مُنَايَ وَبُغْيَتِي
وَفِيهَا شِفَا قَلْبِي وَرُوحِي وَرَاحَتِي
In zijn prachtige Rawdah is mijn hoop en verlangen
en daarin is de genezing voor hart en geest, en mijn troost
فَإِنْ بَعُدَتْ عَنِّي وَعَزَّ مَزَارُهَا
فَتِمْثَالُهَا لَدَيَّ أَحْسَنُ صُورَةِ
Als het ver weg en moeilijk voor mij werd om te bezoeken,
dan is het beeld dat ik in mij draag het beste van de beelden
أُنَزِّهُ طَرْفَ الْعَيْنِ فِي حُسْنِ رَوْضِهَا
فَيَسْلُو بِهَا لُبِّي وَسِرِّي وَمُهْجَتِي
Ik verheug mijn ogen in zijn prachtige Rawdah, zodat mijn hart, diepste ziel,
en kern vrij worden van alle zorgen en verdriet
فَهَا أنَا يَاقُطْبَ العَوَالِمِ كُلِّهَا
أُقَبِّلُهَا شَوْقاً لِـإِشْفَاءِ عِلَّتِي
Dus hier ben ik, o hoofd van alle schepping
het kussend in verlangen om mijn ziekte te genezen
وَصَلِّ عَلَى قُطْبِ الوُجُودِ مُحَمَّدٍ
صَلَاةً بِهَا تَمْحُو عَنَّا كُلَّ زَلَّةِ
En zend uw genade over het hoofd van de schepping, Mohammed
Een genade die elke misstap van ons zal wissen