قَدْ بَدَا وَجْهُ الحَبيبِ
प्रियको अनुहार देखा पर्यो
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
अल्लाहको बरकत मुहम्मद ﷺ मा होस्
अल्लाहको बरकत मुहम्मद ﷺ मा होस्
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
و عَلَى آلِـهْ وَ سَلَّمْ
अल्लाहको बरकत मुहम्मद ﷺ मा होस्
र उहाँको परिवारमा, साथै शान्ति
separator
قَدْ بَدَا وَجْهُ الحَبِـيـبِ
لَاحَ فِي وَقْتِ السَّحَرْ
प्रियको अनुहार देखा पर्यो
र बिहानको उज्यालोमा चम्कियो
نُورُهُ قَدْ عَمَّ قَلْبِي
فَسَجَدْتُ بِانْكِسَارْ
उहाँको प्रकाशले मेरो हृदयलाई भर्यो
त्यसैले म विस्मयमा झुकेँ
separator
قَالَ لِي ارْفَعْ وَاسْأَلَنِّي
فَلَكُمْ كُلُّ وَطَرْ
उहाँले मलाई भन्नुभयो: 'उठ! - र मसँग माग!
तिमीलाई जे चाहिन्छ त्यो पाउनेछौ।
قُلْتُ أَنْتَ أَنْتَ حَسْبِي
لَيْسَ لِي عَنْكَ اصْطِبَارْ
मैले जवाफ दिएँ: तपाईं। तपाईं मेरो लागि पर्याप्त हुनुहुन्छ!
तपाईंबाट टाढा म बाँच्न सक्दिनँ!
separator
قالَ عَبْدِي لَكَ بُشْرَى
فَتَنَعَّمْ بِالنَّظَرْ
उहाँले भन्नुभयो: मेरो दास, तिमीलाई शुभ समाचार छ
त्यसैले दर्शनको आनन्द लिनुहोस्।
أَنْتَ كَـنْـرٌ لِـعِـبَـادِي
أَنْتَ ذِكْرَى لِلبَشَرْ
तिमी मेरो दासहरूको खजाना हौ
र तिमी मानवजातिको सम्झना हौ।
separator
كُلُّ حُسْنٍ وَجَمَالٍ
فِي الوَرَى مِنِّي انْتَشَرْ
हरेक राम्रो र हरेक सुन्दरता
मानिसमा मबाट फैलिएको छ
بَطَنَتْ أَوْصَافُ ذَاتِي
وَتَجَلَّتْ فِي الْأَثَـرْ
मेरो सारका विशेषताहरू लुकेका थिए
र तिनीहरू अस्तित्व-चिन्हहरूमा प्रकट भए।
separator
إِنَّمَا الكَوْنُ مَعَانٍ
قَائِمَاتٌ بِالصُّوَرْ
साँचोमा सृष्ट जीवहरू अर्थहरू हुन्
छविहरूमा स्थापित
كُلُّ مَنْ يُدْرِكُ هَذَا
كَانَ مِنْ أَهْلِ العِبَرْ
यसलाई बुझ्ने सबै
छानबिन गर्ने मानिसहरूमा छन्
separator
لَمْ يَذُقْ لَذَّةَ عَيْشٍ
الَّذِي عَنَّا انْحَصَرْ
उनीहरूले जीवनको मिठास चाख्ने छैनन्
जो हामीबाट अलग छन्
رَبَّنَا صَلِّ عَلَى مَنْ
نُورُهُ عَمَّ البَشَرْ
हाम्रो प्रभु, त्यसलाई आशीर्वाद दिनुहोस्
जसको प्रकाशले सम्पूर्ण मानवजातिलाई भर्यो।