نَتَوَسَّلْ بِالحُبَابَةْ
نَـــــتَـــــوَسَّـــــلْ بِـــــالـــــحُـــــبَـــــابَـــــةْ
وَ الـــــبَـــــتُـــــولِ الـــــمُـــــسْـــــتَـــــطَـــــابَـــــةْ
हामी प्रिय (अर्थात्, खदीजा) लाई माध्यम बनाउँछौं,
र शुद्ध, समर्पित (अर्थात्, फातिमा) लाई पनि
وَ الـــــنَّـــــبِـــــي ثُـــــمَّ الـــــصَّـــــحَـــــابَـــــةْ
فَـــــعَـــــسَـــــى دَعْـــــوَةْ مُـــــجَـــــابَـــــةْ
र पैगम्बर, अनि साथीहरूलाई
यसरी, सायद यो प्रार्थना स्वीकार हुनेछ।
separator
أَعْـــــظَـــــمُ الـــــزَّوْجَـــــاتِ قَـــــدْرَا
قَـــــدْ تَـــــلَـــــقَّـــــتْ مِـــــنْـــــهُ إقْرَأ
पत्नीहरूमा सबैभन्दा महान् दर्जा
उनी सिधै उनलाई 'पढ्नूहोस्!' प्राप्त गरिन्
خَـــــطَـــــبَـــــتْ أَحْـــــمَـــــدَ بِـــــكْـــــرَا
غَـــــنِـــــمَـــــتْ مِـــــنْـــــهُ شَـــــبَـــــابَـــــهْ
उनीले अहमदलाई प्रस्ताव गरिन् जब उनले कहिल्यै विवाह गरेका थिएनन्
उनीले उनलाई आफ्नो युवावस्था दिइन्
separator
مَـــــالَـــــهَـــــا قَـــــدْ أَنْـــــفَـــــقَـــــتْـــــهُ
وَ لِـــــطَــهَ وَهَـــــبَـــــتْـــــهُ
उनको सबै सम्पत्ति, उनले खर्च गरिन्
र ताहा लाई उपहार दिइन्
دَثَّـــــرَتْـــــهُ زَمَّـــــلَـــــتْـــــهُ
هَـــــوَّنَـــــتْ عَـــــنْـــــهُ صِـــــعَـــــابَـــــهْ
उनीले उनलाई ढाकिन् र सान्त्वना दिइन्
र उनका कठिनाइहरू सजिलो बनाइन्
separator
قَـــــدْ حَـــــبَـــــاهَـــــا الـــــلّٰـــــهُ بُـــــشْـــــرَى
وَعَـــــلَـــــتْ ذِكْـــــراً وَ فَـــــخْـــــرَا
अल्लाहले उनलाई महान् शुभ समाचार दिनुभएको छ
र उनले सबैलाई उल्लेख र सम्मानमा पार गरिन्
سَـــــعِـــــدَتْ دُنْـــــيَـــــا وَ أُخْـــــرَى
أَسْـــــلَـــــمَـــــتْ قَـــــبْـــــلَ الـــــصَّـــــحَـــــابَـــــةْ
उनीले संसार र परलोकमा सफलता प्राप्त गरिन्
उनी सबै साथीहरू भन्दा पहिले इस्लाममा प्रवेश गरिन्।
separator
إِنَّ فِـــــي الـــــجَـــــنَّـــــةِ قَـــــصْـــــرَا
لِـــــخَـــــدِيـــــجَـــــةْ وَ هْـــــيَ أَحْـــــرَى
निश्चय, स्वर्गमा एउटा महल छ
खदीजाका लागि र उनी सबैभन्दा योग्य छिन्
وَ عَـــــطَـــــايَـــــا الـــــلّٰـــــهِ تَـــــتْـــــرَى
فَـــــوْقَـــــهَـــــا مِـــــثْـــــلَ الـــــسَّـــــحَـــــابَـــــةْ
अल्लाहका आशीर्वादहरू निरन्तर झरिरहेका छन्
उनको माथि बादल जस्तै
separator
بِـــــسَـــــلَامِ الـــــلّٰـــــهِ فَـــــازَتْ
وَ رِضَـــــا الـــــرَّحْـــــمَـــــنِ حَـــــازَتْ
उनी अल्लाहको 'शान्ति' प्राप्त गरेर सफल भइन्
र सबैभन्दा दयालुको सन्तोष प्राप्त गरिन्
وَ عَـــــلَـــــى الأَهْـــــوَالِ جَـــــازَتْ
لَـــــمْ يُـــــرَوِّعْـــــهَـــــا حِـــــسَـــــابَـــــةْ
उनी सबै आतंकहरू पार गरिन्
र कुनै हिसाबले उनलाई डराउने छैन
separator
عَـــــاشَـــــرَتْ طَـــــهَ سِـــــنِـــــيـــــنَـــــا
أَنْـــــجَـــــبَـــــتْ مِـــــنْـــــهُ الـــــبَـــــنِـــــيـــــنَـــــا
उनी ताहासँग धेरै वर्ष बाँचिन्
उनले उनलाई सन्तान जन्माइन्
وَ الـــــكَـــــثِـــــيـــــرَ الـــــطَّـــــيِّـــــبِـــــيـــــنَـــــا
وَ بِـــــهَـــــا سَـــــالَـــــتْ شِـــــعَـــــابَـــــهْ
प्रचुर र शुद्ध
र उनको कारणले, उनको परिवार फैलिएको छ
separator
خَـــــصَّـــــهَـــــا الـــــمَـــــوْلَـــــى تَـــــعَـــــالَـــــى
بِـــــمَـــــزَايَـــــا تَـــــتَـــــوَالَـــــى
मालिक, महान् हुनुहुन्छ, उनले उनलाई आशीर्वाद दिनुभयो
महान् विशेषताहरू, एक पछि अर्को
زَادَهَـــــا مِـــــنْـــــهُ نَـــــوَالَا
فِـــــي جِـــــنَـــــانٍ مُـــــسْـــــتَـــــطَـــــابَـــــةْ
उहाँले उनलाई अतिरिक्त आशीर्वादले बढाउनुभयो
शुद्ध बगैंचाहरूमा
separator
وَ بِـــــهَـــــا مَـــــكَّـــــةُ بَـــــاهَـــــتْ
وَ عَـــــلَـــــى الـــــبُـــــلْـــــدَانِ تَـــــاهَـــــتْ
उनको मक्का गर्व गर्दछ
र अन्य भूमि भन्दा प्रमुख भएको छ
وَ عُـــــطُـــــورُ الـــــخَـــــيْـــــرِ فَـــــاحَـــــتْ
بِـــــالـــــنَّـــــسَـــــابَـــــةْ وَ الـــــقَـــــرَابَـــــةْ
र राम्रोको सुगन्ध फैलिएको छ
सम्बन्ध र सम्बन्धद्वारा
separator
ذِكْـــــرُهَـــــا يُـــــحْـــــيِـــــي فُـــــؤَادِيْ
فَـــــهْـــــيَ رُكْـــــنِـــــي وَ عِـــــمَـــــادِيْ
उनको उल्लेखले मेरो हृदयलाई जीवन दिन्छ
उनी मेरो स्तम्भ र मेरो समर्थन हुन्
حُـــــبُّـــــهَـــــا فِـــــي الـــــحَـــــشْـــــرِ زَادِيْ
وَ بِـــــهِ أَرْجُـــــو الـــــمَـــــثَـــــابَـــــةْ
उनीप्रतिको प्रेम मेरो जमघटका लागि मेरो प्रबन्ध हो
र उनको माध्यमबाट, म पुरस्कारको आशा गर्दछु
separator
رَبَّـــــنَـــــا نَـــــسْـــــأَلَـــــكْ نَـــــظْـــــرَةْ
تَـــــنْـــــتَـــــفِـــــي عَـــــنَّـــــا الـــــمَـــــضَـــــرَّةْ
हे प्रभु, हामी तपाईंसँग एक दृष्टिकोणको लागि सोध्छौं
जसबाट सबै हानि टाढा हुनेछ
وَ تُـــــعَـــــجِّـــــلْ بِـــــالـــــمَـــــسَـــــرَّةْ
لَا تُـــــرَى فِـــــيـــــنَـــــا كَـــــآبَـــــةْ
र सबै खुशीलाई छिटो ल्याउनुहोस्
यसरी कुनै विपत्ति हामीलाई बाँकी रहने छैन।
separator
أَرِنَـــــا وَجْـــــهَ الـــــرَّسُـــــولِ
وَ خَـــــدِيـــــجَـــــةْ وَ الـــــبَـــــتُـــــولِ
हामीलाई पैगम्बरको अनुहार देखाउनुहोस्
खदीजा र समर्पित एक
وَ بَـــــنِـــــي الـــــزَّهْـــــرَا الـــــفُـــــحُـــــولِ
رَبِّ عَـــــجِّـــــلْ بِـــــالْإِجَـــــابَـــــةْ
र उज्यालोको चयनित सन्तान (फातिमा)
हे प्रभु, छिटो जवाफ दिनुहोस् (हाम्रो आह्वानमा)