يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
ओ तिमी जो रातमा यात्रा गर्यौ, जिब्राइलसँगै
त्यो रात अल-अक्सा मस्जिदमा
حَبِيبِي يا مُحَمَّد يا صادِقًا بِالوَعْدِ يا أَحْمَد يا مُؤَيَّد مِنَ الفَرْدِ الصَّمَد
يا صادِقَ المَقالِ يا ذَا المَقامِ العالِي يا مَن حَبَاهُ رَبِّي بِطِيبِ الأَفْعالِ
मेरो प्रिय, हे मुहम्मद, वचनमा सत्य, हे अहमद, एक, शाश्वत शरणद्वारा समर्थित
वचनमा सत्य, उच्च स्थानको धनी, जसलाई मेरो प्रभुले राम्रो कार्यले सम्मानित गरेका छन्
يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
ओ तिमी जो रातमा यात्रा गर्यौ, जिब्राइलसँगै
त्यो रात अल-अक्सा मस्जिदमा
صَلَّيْتَ يا مُحَمَّد بِجَمْعِ المُرْسَلِينَ كُنْتَ فِيهِمْ إِمامًا وَكانُوا مُهْتَدِينَ
ثُمَّ بَعْدَ الصَّلاةِ سِرْتَ لِلسَّماواتِ فَوْقَ ظَهْرِ البُراقِ لِرَبِّ العالَمِينَ
तिमी, हे मुहम्मद, पैगम्बरहरूको प्रार्थनामा नेतृत्व गर्यौ। तिमी उनीहरूको नेता थियौ र उनीहरू मार्गदर्शित भए।
त्यसपछि प्रार्थनापछि, तिमी अल-बुराकको पछाडि आकाशतर्फ यात्रा गर्यौ, संसारहरूको प्रभुसम्म।
يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
ओ तिमी जो रातमा यात्रा गर्यौ, जिब्राइलसँगै
त्यो रात अल-अक्सा मस्जिदमा
بِيُمْنٍ وَسُرُورٍ وَفَوْقَ السِّدْرَةِ وَأُنْسٍ وَحُضُورٍ لِقُدْسِ الحَضْرَةِ
حَيَّاكْ إِلى هُنا وَقَدْ نِلْتَ المُنى يا مَنْ حَبَاهُ رَبِّي بِطِيبِ الأَفْعالِ
खुशी र आनन्दसहित, सिद्राको माथि, र परिचय र उपस्थिति अल्लाहको पवित्रतामा।
यहाँ स्वागत छ, तिमीले आफ्नो इच्छा प्राप्त गर्यौ, जसलाई मेरो प्रभुले राम्रो कार्यले सम्मानित गरेका छन्।
يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
ओ तिमी जो रातमा यात्रा गर्यौ, जिब्राइलसँगै
त्यो रात अल-अक्सा मस्जिदमा
حَبِيبِي يا مُحَمَّد يا صادِقًا بِالوَعْدِ
يا أَحْمَد يا مُؤَيَّد مِنَ الفَرْدِ الصَّمَدِ
मेरो प्रिय, हे मुहम्मद, वचनमा सत्य
हे अहमद, एक, शाश्वत शरणद्वारा समर्थित