يَــا إِمَــامَ الــرُّسُــلِ يَــا سَــنَــدِي
أَنْــتَ بَـــابُ الــلــهِ مُــعْــتَــمَــدِي
အို နတ်ဆိုးများ၏ ခေါင်းဆောင်၊ အို ကျွန်ုပ်၏ အထောက်အပံ့၊
သင်သည် အလ္လာ၏ တံခါး၊ ကျွန်ုပ်၏ အားကိုးရာ။
فَــبِــدُنْــيَــايَ وَآخِــرَتِــي
يَــارَسُــولَ الــلــهِ خُــذْ بِــيَــدِي
ဤ ကမ္ဘာနှင့် ကျွန်ုပ်၏ နောက်ဘဝတွင်၊
အို အလ္လာ၏ သံတမန်၊ ကျွန်ုပ်ကို လက်ကိုင်ပါ။
قَــسَــمًــا بِــالــنَّــجْــمِ حِــيــنَ هَــوَى
مَــا الْــمُــعَــافَــى وَ الــسَّــقِــيــمُ سَــوَى
ကြယ်ပြုန်းချိန်တွင် ကျမ်းသစ္စာပြုခဲ့သည်။
ကျန်းမာခြင်းနှင့် အနာတရခြင်းသည် တူမဟုတ်။
فَــاخْــلَــعِ الْــكَــوْنَــيْــنِ عَــنْــكَ سِــوَى
حُــبِّ مَــوْلَــى الْــعُــرْبِ وَالْــعَــجَــمِ
အာရပ်နှင့် အဂျမ်တို့၏ မဟာမင်းကြီးကို ချစ်ခြင်းမှလွဲ၍၊
နှစ်ခုသော စကြာဝဠာကို လွှတ်လိုက်ပါ။
يَــا إِمَــامَ الــرُّسُــلِ يَــا سَــنَــدِي
أَنْــتَ بَـــابُ الــلــهِ مُــعْــتَــمَــدِي
အို နတ်ဆိုးများ၏ ခေါင်းဆောင်၊ အို ကျွန်ုပ်၏ အထောက်အပံ့၊
သင်သည် အလ္လာ၏ တံခါး၊ ကျွန်ုပ်၏ အားကိုးရာ။
فَــبِــدُنْــيَــايَ وَآخِــرَتِــي
يَــارَسُــولَ الــلــهِ خُــذْ بِــيَــدِي
ဤ ကမ္ဘာနှင့် ကျွန်ုပ်၏ နောက်ဘဝတွင်၊
အို အလ္လာ၏ သံတမန်၊ ကျွန်ုပ်ကို လက်ကိုင်ပါ။
سَــيِّــدُ الــسَّــــادَاتِ مِــنْ مُــضَــرٍ
غَــوْثُ أَهْــلِ الْــبَــدْوِ وَالْــحَــضَــرِ
မုဒရ၏ လူများထဲမှ မင်းကြီး၊
ကျေးလက်နှင့် မြို့ပြလူများ၏ ကယ်တင်ရှင်။
صَــا حِــبُّ الْآيَــاتِ وَالــسُّــوَرِ
مَــنْــبَــعُ الْأَحْــكَــامِ وَالْــحِــكَــمِ
အာယာ့နှင့် ဆူရာတို့၏ ပိုင်ရှင်၊
ပညာနှင့် သမ္မာကျမ်း၏ အရင်းအမြစ်။
يَــا إِمَــامَ الــرُّسُــلِ يَــا سَــنَــدِي
أَنْــتَ بَـــابُ الــلــهِ مُــعْــتَــمَــدِي
အို နတ်ဆိုးများ၏ ခေါင်းဆောင်၊ အို ကျွန်ုပ်၏ အထောက်အပံ့၊
သင်သည် အလ္လာ၏ တံခါး၊ ကျွန်ုပ်၏ အားကိုးရာ။
فَــبِــدُنْــيَــايَ وَآخِــرَتِــي
يَــارَسُــولَ الــلــهِ خُــذْ بِــيَــدِي
ဤ ကမ္ဘာနှင့် ကျွန်ုပ်၏ နောက်ဘဝတွင်၊
အို အလ္လာ၏ သံတမန်၊ ကျွန်ုပ်ကို လက်ကိုင်ပါ။
قَــمَــرٌ طَــابَــتْ سَــرِيــرَتُــهُ
وَسَــجَــايَــاهُ وَسِــيــرَتُــهُ
လကမ္ဘာကဲ့သို့၊ သူ၏ နှလုံးသားက သန့်ရှင်းပြီး ကောင်းမွန်၊
သူ၏ အကျင့်စရိုက်နှင့် ဘဝနည်းလမ်း။
صَــفْــوَةُ الْــبَــارِي وَخِــيــرَتُــهُ
عَــدْلُ أَهْــلِ الْــحِــلِ وَالْــحَــرَمِ
လူများထဲတွင် အစွမ်းထက်ဆုံး၊
မှန်ကန်ခြင်းနှင့် မှားယွင်းခြင်းတို့၏ တရားမျှတသော သက်သေ။
يَــا إِمَــامَ الــرُّسُــلِ يَــا سَــنَــدِي
أَنْــتَ بَـــابُ الــلــهِ مُــعْــتَــمَــدِي
အို နတ်ဆိုးများ၏ ခေါင်းဆောင်၊ အို ကျွန်ုပ်၏ အထောက်အပံ့၊
သင်သည် အလ္လာ၏ တံခါး၊ ကျွန်ုပ်၏ အားကိုးရာ။
فَــبِــدُنْــيَــايَ وَآخِــرَتِــي
يَــارَسُــولَ الــلــهِ خُــذْ بِــيَــدِي
ဤ ကမ္ဘာနှင့် ကျွန်ုပ်၏ နောက်ဘဝတွင်၊
အို အလ္လာ၏ သံတမန်၊ ကျွန်ုပ်ကို လက်ကိုင်ပါ။
مَــا رَأَتْ عَــيْــنُ وَلَــيْــسَ تَــرَى
مِــثْــلَ طَــهَ فِــي الْــوَرَى بَــشَــرَا
မျက်စိတစ်ခုမှ မမြင်ရ၊ မမြင်ရနိုင်၊
တဟာကဲ့သို့သော လူသားကို။
خَــيْــرُ مَــنْ فَــوْقَ الــثَّــرَى أَثَــرَا
طَــاهِــرُ الْأَخْــلَاقِ وَالــشَّــيَــمِ
မြေကြီးပေါ်တွင် အမှတ်အသားချန်ခဲ့သူအနက် အကောင်းဆုံး၊
အကျင့်စရိုက်သန့်ရှင်းပြီး ကိုယ်ရည်ကိုယ်သွေးမြင့်မားသူ။