رَمَضَانُ تَجَلَّى وابْتَسَمَ
ရမာဒန် ပေါ်လာပြီး ရယ်ပြီ
رَمَضانُ تَجَلّى وَابْتَسَمَ
طُوبَى لِلْعَبْدِ إِذَا اغْتَنَمَ
ရာမဇန်တော်က ထင်ဟပ်လာပြီ၊ ပြုံးနေပြီ
ကျွန်တော်တို့အတွက် အခွင့်အရေးရရှိပါစေ
أَرْضَى مَوْلَاهُ بِمَا الْـتَـزَمَ
طُوبَى لِلنَّفْسِ بِـتَـقْوَاهَا
သူ၏ မိဘကို ကျေနပ်စေသော အပြုအမူများကို လိုက်နာပါစေ
သူ၏ တရားကို လေးစားသော စိတ်ကို အခွင့်အရေးရရှိပါစေ
separator
رَمَضَانُ زَمَانُ الحَسَنَاتِ
رَمَضَانُ زَمَانُ البَرَكَاتِ
ရာမဇန်တော်သည် ကောင်းမှုများ၏ အချိန်ဖြစ်သည်
ရာမဇန်တော်သည် ကောင်းကျိုးများ၏ အချိန်ဖြစ်သည်
رَمَضَانُ مَجَالُ الصَّلَواتِ
يَسْمُو بَالنَّفْسِ لِمَوْلَاهَا
ရာမဇန်တော်သည် ဆုတောင်းမှုများ၏ အခွင့်အရေးဖြစ်သည်
စိတ်ကို သူ၏ မိဘထံ တက်မြင့်စေသည်
separator
رَمَضانُ تَجَلّى وَابْتَسَمَ
طُوبَى لِلْعَبْدِ إِذَا اغْتَنَمَ
ရာမဇန်တော်က ထင်ဟပ်လာပြီ၊ ပြုံးနေပြီ
ကျွန်တော်တို့အတွက် အခွင့်အရေးရရှိပါစေ
أَرْضَى مَوْلَاهُ بِمَا الْـتَـزَمَ
طُوبَى لِلنَّفْسِ بِـتَـقْوَاهَا
သူ၏ မိဘကို ကျေနပ်စေသော အပြုအမူများကို လိုက်နာပါစေ
သူ၏ တရားကို လေးစားသော စိတ်ကို အခွင့်အရေးရရှိပါစေ
separator
رَمَضَانُ طَهُورُ الأَرْوَاحِ
رَمَضَانُ زَمَانُ الأَفْرَاحِ
ရာမဇန်တော်သည် စိတ်၏ သန့်ရှင်းမှုဖြစ်သည်
ရာမဇန်တော်သည် ဝမ်းမြောက်မှု၏ အချိန်ဖြစ်သည်
رَمَضَانُ مَنَارُ الإِصْلَاحِ
فِي دُنْيَا النَّاسِ وَأُخْرَاهَا
ရာမဇန်တော်သည် အမှန်တရားကို ဦးဆောင်သော အလင်းဖြစ်သည်
လောကနှင့် အနာဂတ်တွင်
separator
رَمَضانُ تَجَلّى وَابْتَسَمَ
طُوبَى لِلْعَبْدِ إِذَا اغْتَنَمَ
ရာမဇန်တော်က ထင်ဟပ်လာပြီ၊ ပြုံးနေပြီ
ကျွန်တော်တို့အတွက် အခွင့်အရေးရရှိပါစေ
أَرْضَى مَوْلَاهُ بِمَا الْـتَـزَمَ
طُوبَى لِلنَّفْسِ بِـتَـقْوَاهَا
သူ၏ မိဘကို ကျေနပ်စေသော အပြုအမူများကို လိုက်နာပါစေ
သူ၏ တရားကို လေးစားသော စိတ်ကို အခွင့်အရေးရရှိပါစေ
separator
رَمَضَانُ يُكَفِّرُ مَا فَرَطَا
مِنْ خَطَإِ النَّاسِ وَمَا اخْتَلَطَا
ရာမဇန်တော်သည် လူတို့၏ အပြစ်များကို ဖျက်သိမ်းသည်
လူတို့၏ အမှားများနှင့် ရောနှောမှုများကို
فَعَسَى مِنْ عَفْوِ اللّٰهِ عَطَا
لِقُلُوبِ الأُمَّةِ يَرْعَاهَا
အလှူဖြင့် အလှူဒါနကို ချီးမြှင့်ပါစေ
အမတ်တို့၏ နှလုံးသားများကို သူ၏ ချစ်ခြင်းမေတ္တာဖြင့် ပြည့်စေပါစေ