اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
အလ္လာဟ်မ! မုဟမ္မဒ်အား ကောင်းကြီးပေးပါစေ။
ရဘ်ဘီ! သူ့အား ကောင်းကြီးပေးပါစေ၊ ငြိမ်းချမ်းပါစေ။
إِنْ قِيلَ زُرْتُمْ بِمَ رَجَعْتُمْ
يَا أَكْرَمَ الخَلْقِ مَا نَقُولُ
"သင်တို့ သွားလည်ခဲ့သည်၊ ဘာတွေနဲ့ ပြန်လာသနည်း?" ဟု ပြောလျှင်
ဖန်ဆင်းခြင်းတို့ထဲမှ အမြတ်ဆုံး၊ ကျွန်ုပ်တို့ ဘာပြောရမလဲ?
قُولُوا رَجَعْنَا بِكُلِّ خَيْرٍ
وَاجْتَمَعَ الْفَرْعُ وَالْأُصُولُ
ပြောပါ- ကျွန်ုပ်တို့ ကောင်းမှုအမျိုးမျိုးနှင့် ပြန်လာခဲ့သည်။
အခြေခံနှင့် အခွံတို့ ပေါင်းစည်းခဲ့သည်။
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
အလ္လာဟ်မ! မုဟမ္မဒ်အား ကောင်းကြီးပေးပါစေ။
ရဘ်ဘီ! သူ့အား ကောင်းကြီးပေးပါစေ၊ ငြိမ်းချမ်းပါစေ။
لَوْلَاكَ يَا زِينَةَ الوُجُودِ
مَا طَابَ عَيْشِي وَلَا وُجُودِي
သင်မရှိလျှင်၊ အလှတရား၏ အလှတရား
ကျွန်ုပ်၏ အသက်ရှင်ခြင်းနှင့် ရှိခြင်းသည် ချိုမြိန်မည်မဟုတ်။
وَلَا تَرَنَّمْتُ فِي صَلَاتِي
وَلَا رُكُوعِي وَلَا سُجُودِي
ကျွန်ုပ်၏ ဆုတောင်းခြင်း၌ တေးသီချင်း မဆိုခဲ့ဘူး။
ကျွန်ုပ်၏ ရုကျူနှင့် ဆုဂျုဒ်၌ မဆိုခဲ့ဘူး။
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
အလ္လာဟ်မ! မုဟမ္မဒ်အား ကောင်းကြီးပေးပါစေ။
ရဘ်ဘီ! သူ့အား ကောင်းကြီးပေးပါစေ၊ ငြိမ်းချမ်းပါစေ။
أَيَا لَيَالِي الرِّضَى عَلَيْنَا
عُودِي لِيَخْضَرَّ مِنْكَ عُودِي
အေးချမ်းသော ညများ! ကျွန်ုပ်တို့ထံ
ပြန်လာပါ၊ ကျွန်ုပ်၏ အခွံသည် အစိမ်းရောင်ပြန်ဖြစ်စေပါ။
عُودِي عَلَيْنَا بِكُلِّ خَيْرٍ
بِالمُصْطَفَى طَيِّبِ الْجُدُودِ
ကျွန်ုပ်တို့ထံ ကောင်းမှုအမျိုးမျိုးနှင့် ပြန်လာပါ။
မုစ္ဆဖာ၊ အဖိုးအိုများကို နှစ်သက်စေသောသူနှင့်အတူ။
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
အလ္လာဟ်မ! မုဟမ္မဒ်အား ကောင်းကြီးပေးပါစေ။
ရဘ်ဘီ! သူ့အား ကောင်းကြီးပေးပါစေ၊ ငြိမ်းချမ်းပါစေ။
ثُمَّ الصَّلَاةُ عَلَى نَبِينَا
وآلِهِ الرُّكَّعِ الْسُّجُودِ
ထို့နောက် ကျွန်ုပ်တို့၏ ပရောဖက်အား ဆုတောင်းပါစေ။
နှင့် သူ၏ မိသားစု၊ ရုကျူနှင့် ဆုဂျုဒ်၌ရှိသောသူများ။