يَا رَبِّي صَلِّ عَلَى النَّبِي مَنْ جَائَنَا بِالرِّسَالَةْ
Ja Mulej, ibgħat il-barkiet fuq il-Profeta li ġabilna l-messaġġ
يَا رَبِّي صَلِّ عَلَى النَّبِي مَنْ جَائَنَا بِالرِّسَالَةْ
طَهَ مُحَمَّدْ وَأَلِهِ مَنْ كَلَّمَتْهُ الغَزَالَةْ
O Mulej tiegħi, ibgħat il-barkiet fuq il-Profeta li ġabilna l-messaġġ
Taha Muhammad u l-familja tiegħu, li l-gazzella tkellmet miegħu
separator
تَحْتَ بَابِ الرَّجَا أَطْرُقْهُ فِي كُلِّ حَالَةْ
بَابِ مَا أَوْسَعُهْ مَنْ بِهْ قَامْ حَازَ الجَمَالَةْ
Taħt il-bieb tat-tama, inħabbat f’kull sitwazzjoni
Il-bieb huwa vast, u min joqgħod miegħu jikseb is-sbuħija
فَاسْمَعُوا يَا أَحِبَّةْ قُولُ أَحْسَنْ دَلَالَةْ
وَاسْمَعُوا مِنْ لِسَانِ الْصِّدِقْ صِدْقِ المَقَالَةْ
Isimgħu, o maħbubin, l-aħjar gwida
U isimgħu mit-ilsien tal-verità l-verità tal-kliem
الْنَّبِي لِـي حِمَى مَا أَشْهَدْ إِلَّا جَمَالَهْ
قَرَّ فِي قَلْبِي إنَّ الصِّدِقْ مَا كَانْ قَالَهْ
Il-Profeta huwa l-protettur tiegħi, ma nara xejn ħlief is-sbuħija tiegħu
Stabbiliet f’qalbi li l-verità hija dak li qal
قَدْ حَمَلْ حِمْلَنَا يَا خَيْرَ تِلْكَ الحِمَالَةْ
وَهُوَ قَاسِمْ وَأَنْعِمْ بِهْ بِيَومِ الكَيَالَةْ
Hu ġarr il-piż tagħna, o l-aħjar minn dawk li jġorru
Hu l-qassim, u mbierka hu fil-Jum tal-Ġudizzju
مَا خَلَقْ رَبُّنَا فِي الكَوْنِ كُلَّهْ مِثَالَهْ
فَهُوَ أَوَّلْ وَآخِرْ وَالمَعَالِي ظِلَالَهْ
Sidna ma ħalaq xejn fl-univers bħalu
Hu l-ewwel u l-aħħar, u l-għoli huma d-dellijiet tiegħu
وَمَجَالِ الشَّفَاعَةْ فِي القِيَامَةْ مَجَالَهْ
شَرَّفَ اللّٰهُ أَوصَافَهْ وَكَرَّمْ خِلَالَهْ
U l-qasam tal-interċessjoni fil-Jum tal-Qawmien huwa l-qasam tiegħu
Alla onora l-attributi tiegħu u d-dinjità tiegħu
عَظَّمَ اللّٰهُ أَحْوَالَهْ وَمَجَّدْ خِصَالَهْ
وَلَهُ الجَاهُ الأَعْظَمْ فِي اللِّقِا وَاللِّوَا لَهْ
Alla għolla l-istati tiegħu u glorifika l-karatteristiċi tiegħu
Għandu l-akbar prestiġju fil-laqgħa, u l-bandiera hija tiegħu
وَلَهُ التَّقْدُمَةْ ثُمَّ الوَسِيْلَةْ حِلَالَهْ
رَبِّ عَبْدُكْ بِهِ يَسأَلَكْ فَاقْبَلْ سُؤَالَهْ
Għandu l-preċedenza, u mbagħad il-mezzi huma d-dritt tiegħu
Mulej, il-qaddej tiegħek jitlobek permezz tiegħu, allura aċċetta t-talba tiegħu
أُنْصُرْ أُنْصُرْ جُيُوشَ الحَقِّ يَاذَا الجَلَالَةْ
وَخِذْلْ خِذْلٌ لِأَهْلِ ٱلْبَغْيِ وَأَهْلِ ٱلضَّلَالَةْ
Appoġġa, appoġġa l-armati tal-verità, o Maestà
U ħares, ħares lin-nies tat-tirannija u lin-nies tal-iżball
وَاجْمَعْ الشَّمْلَ بِاحْمَدْ سَيِّدْ اَهْلِ الرِّسَالَةْ
وَاصْلِحْ أَحْوَالَ أَهْلِ الوَقْتِ بِهْ فِي عُجَالَةْ
Għaqqad l-assemblea ma’ Ahmad, is-sid tal-messaġġiera
U irranġa l-kundizzjonijiet tan-nies taż-żmien permezz tiegħu malajr
وَاصْلِحْ أَحْوَالَ أَهْلِ الوَقْتِ بِهْ فِي عُجَالَةْ
طَيِّبْ أَوْقَاتَنَا نَرْقَى مَرَاقِيَ الدَّلَالَةْ
U irranġa l-kundizzjonijiet tan-nies taż-żmien permezz tiegħu malajr
Agħmel iż-żminijiet tagħna tajbin, sabiex nitilgħu l-gradi tal-gwida
فِي مَحَاضِرِهْ نُسْقَى يَا إِلَهِي زُلَالَه
كُلُّ لَحْظَةْ نَذُوقْ يَاذَا المَوَاهِبْ وِصَالَهْ
Fil-preżenza tiegħu, aħna mogħtija nixorbu, o Alla tiegħi, l-aktar xorb pur
Kull mument aħna nduqu, o Bestower, il-konnessjoni tiegħu
رَبِّ صِلِّ عَلَيْهْ فِي كُلِّ شَانٍ وَحَالَةْ
وَآلِهِ وَالصَّحَابَةْ مَا اسْتَمَعْنَا مَقَالَهْ
Mulej, ibgħat il-barkiet fuqu f’kull materja u stat
U fuq il-familja tiegħu u s-sħab tiegħu sakemm nisimgħu l-kliem