سَلَامٌ سَلَامٌ
Damai damai
سَلَامٌ سَلَامٌ كَمِسكِ الخِتَامْ
عَلَيْكُمْ أُحَيْبَابَنَا يَا كِرَامْ
Salam, salam seperti kasturi penutup
ke atas kamu, wahai kekasihku yang mulia
separator
وَ مَنْ ذِكْرُهُمْ أُنْسُنَا فِي الظَّلَامْ
وَ نُورٌ لَنَا بَيْنَ هَذَا الأَنَامْ
Dan mereka yang disebut adalah hiburan kita dalam kegelapan
dan cahaya bagi kita di antara makhluk ini
سَكَنْتُمْ فُؤَادِي وَ رَبِّ العِبَادْ
وَ أَنْتُم مَرَامِي وَ أَقْصَى المُرَادْ
Kamu telah menetap di hatiku, demi Tuhan pencipta
dan kamu adalah tujuanku dan cita-cita tertinggiku
فَهَلْ تُسْعِدُونِي بِصَفْوِ الوِدَادْ
وَ هَلْ تَمْنَحُونِي شَرِيفَ المَقَامْ
Maka adakah kamu akan membahagiakanku dengan minuman kasih yang murni
dan adakah kamu akan memberiku kedudukan yang mulia
أَنَا عَبْدُكُمْ يَا أُهَيْلَ الوَفَا
وَ فِي قُرْبِكُمْ مَرْهَمِي وَ الشِّفَا
Aku adalah hambamu, wahai orang-orang yang setia
dan dekat denganmu adalah rawatanku dan penyembuhanku
فَلَا تُسْقِمُونِي بِطُولِ الجَفَا
وَ مُنُّوا بِوَصْلٍ وَ لَوْ فِي المَنَامْ
Janganlah membuatku sakit dengan tempoh jauh yang lama
dan berikanlah aku pertemuan, walaupun dalam mimpi
أَمُوتُ وَ أَحْيَى عَلَى حُبِّكُمْ
وَ ذُلِّي لَدَيْكُمْ وَ عِزِّي بِكُمْ
Aku mati dan hidup atas cintamu
dan kerendahanku di hadapanmu dan kehormatanku melalui kamu
وَ رَاحَاتُ رُوحِي رَجَا قُرْبِكُمْ
وَ عَزْمِي وَ قَصْدِي إِلَيْكُمْ دَوَامْ
Kedamaian jiwaku adalah harapan dekat denganmu
dan tekadku dan tujuanku kepadamu adalah abadi
فَلَا عِشْتُ إِنْ كَانَ قَلْبِي سَكَنْ
إِلَى البُعْدِ عَنْ أَهْلِهِ وَ الوَطَنْ
Aku tidak hidup jika hatiku berada
jauh dari orang-orangnya dan tanah airnya
وَ مَنْ حبُّهُمْ فِي الحَشَا قَدْ قَطَنْ
وَ خَامَرَ مِنِّي جَمِيعَ العِظَامْ
Dan mereka yang cintanya telah mendiami hatiku
dan meliputi semua tulangku
إِذَا مَرَّ بِالقَلْبِ ذِكْرُ الحَبِيبْ
وَ وَادِي العَقِيقِ وَ ذَاكَ الكَثِيبْ
Apabila sebutan kekasih melintasi hatiku
dan Lembah Aqeeq dan bukit pasir itu
يَمِيلُ كَمَيْلِ القَضِيبِ الرَّطِيبْ
وَيَهْتَزُّ مِنْ شَوْقِهِ وَ الغَرَامْ
ia bergoyang seperti buluh basah
dan bergetar dari kerinduannya dan cinta
أَمُوتُ وَ مَا زُرْتُ ذَاكَ الفِنَا
وَ تِلْكَ الخِيَامَ وَ فِيهَا المُنَى
Aku akan mati tanpa mengunjungi halaman itu
dan khemah-khemah itu yang mengandungi segala kebahagiaan
وَ لَم أَدْنُ يَوْماً مَعَ مَنْ دَنَا
لِلَثْمِ المُحَيَّا وَ شُرْبِ المُدَامْ
Aku tidak pernah mendekati, walau sehari, dengan mereka yang mendekati
untuk mencium wajah dan minum arak
لَئِنْ كَانَ هَذَا فَيَا غُرْبَتِي
وَ يَا طُولَ حُزْنِي وَ يَا كُرْبَتِي
Jika ini adalah keadaannya, maka betapa besar keterasinganku?
Betapa lamanya kesedihanku dan betapa hebatnya malapetakaku
وَ لِي حُسْنُ ظَنٍّ بِهِ قُرْبَتِي
بِرَبِّي وَ حَسْبِي بِهِ يَا غُلَامْ
Aku mempunyai pendapat yang baik bahawa aku akan dekat denganmu
kepada Tuhanku dan kecukupanku, wahai pelajar
عَسَى اللهُ يَشْفِي غَلِيلَ الصُّدُودْ
بِوَصْلِ الحَبَايِبْ وَ فَكِّ القُيُودْ
Mungkin Allah akan menyembuhkan kesakitan diabaikan
melalui pertemuan dengan kekasih dan melepaskan belenggu
فَرَبِّي رَحِيمٌ كَرِيمٌ وَدُودْ
يَجُودُ عَلَى مَن يَشَا بِالمَرَامْ
Kerana Tuhanku Maha Penyayang, Maha Pemurah, dan Maha Penyayang
Dia memberi dengan murah hati kepada siapa yang Dia kehendaki dengan pencapaian