عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
Cahaya Mataku, Muhammad
عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
Muhammad adalah yang paling menyenangkan di mata
Pintu Tuhan Yang Esa
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
Kirimkan salam kepadanya berulang kali
Anda akan menemukan kebahagiaan dan berbahagia
separator
بَابُ الرَّجَا فِيهِ الْنَّجَا
مَاخَابَ مَن فِيهِ الْتَجَا
Dia adalah pintu harapan di mana terdapat keselamatan
Siapa pun yang berlindung padanya tidak akan kecewa.
فَابْسُطْ لَهُ كَفَّ الرَّجَا
فَهْوَ الْحَبِيْبُ مُحَمَّدُ
Jadi hulurkan tangan harapan kepadanya
Kerana dia adalah Muhammad yang paling dikasihi
separator
عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
Muhammad adalah yang paling menyenangkan di mata
Pintu Tuhan Yang Esa
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
Kirimkan salam kepadanya berulang kali
Anda akan menemukan kebahagiaan dan berbahagia
separator
مَنْ يَهْوَى طَهَ الْمُصْطَفَى
مِنْ كُلِّ هَمٍّ يُكْتَفَى
Siapa pun yang mencintai Taha yang Terpilih
Akan terpuaskan dari segala kebimbangan
وَمَدِيحُهُ فِيهِ الشِّفَا
وَمَقَامُهُ لَا يُجْحَدُ
Dan dalam pujiannya terdapat penyembuhan
Kedudukannya tidak dapat dinafikan
separator
عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
Muhammad adalah yang paling menyenangkan di mata
Pintu Tuhan Yang Esa
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
Kirimkan salam kepadanya berulang kali
Anda akan menemukan kebahagiaan dan berbahagia
separator
صَلَّى عَلَيْهِ اللهُ مَا
بَدْرُ السَّمَاءِ تَبَسَّمَا
Semoga Tuhan mengirimkan salam kepadanya selama
Bulan purnama di langit tersenyum
وَالْآلِ مَا غَيْثٌ هَمَا
وَتَلَى المَدِيحَ مُنْشِدُ
Dan keluarganya, selama hujan turun
Dan penyair melantunkan puji-pujian