يَا آل بَاعَلَوِي شَفَاعَة
يَا آلْ بَاعَلَوِي شَفَاعَةْ كُلُّ كُرْبَةْ تَنْجَلِي
وَ بِكُمْ يَا أَهْلَ الوِلَايَةْ كُلُّ حَاجَةْ تَنْقَضِي
ओ बाअलवी, तुमच्या मध्यस्थीने सर्व संकटे दूर होतात
आणि तुमच्यामुळे, ओ संतांचे लोक, सर्व गरजा पूर्ण होतात
يَا فَقِيهُ يَا مُقَدَّمْ يَا مُحَمَّدْ بِنْ عَلِي
يَا وَجِيهُ يَا مُكَرَّمْ عَنْدَ مَوْلَاكَ العَلِي
ओ फकीह, ओ प्रमुख, ओ मुहम्मद बिन अली
ओ प्रतिष्ठित, ओ सन्मानित, तुमच्या उच्च प्रभूच्या ठिकाणी
أَنْتَ وَ أَوْلَادَكْ وَ صَحْبَكْ عِنْدَكُمْ كَمْ مِنْ وَلِي
نَطْلُبُ السَّقَّافَ غَارَةْ ذَاكَ لِي بَحْرُهْ مَلِي
तुम्ही, तुमची मुले, आणि तुमचे साथीदार - किती संत तुमच्यातून येतात
आम्ही तुमच्याकडून, ओ सग्गाफ, संरक्षण मागतो; त्याचा महासागर माझ्यासाठी भरपूर आहे.
وَ ابْنُهُ المِحْضَارْ يَحْضُرْ وَ المُهَدَّرْ بُو عَلِي
وَ إِنْ ذَكَرْتَ العَيْدَرُوسْ كُلَّ كُرْبَةْ تَنْجَلِي
त्याचा मुलगा, मिह्दार, उपस्थित आहे आणि मुहद्दर, अलीचा पिता
आणि जर तुम्ही ऐदरूसचा उल्लेख केला, तर सर्व संकटे दूर होतात
غَارَةً يَا العَيْدَرُوسْ فِي العَجَلْ لَا تَمْهَلِ
يَا كَبِيرَ الصُّوفِيَّةْ عَنْدَكَ المَرْعَى فَلِي
संरक्षण, ओ ऐदरूस, क्षणात; विलंब करू नका
ओ महान आध्यात्मिक गुरु, तुमचे आहे चराऊ कुरण.
وَ ابْنَ سَالِمْ وَ الحُسَيْنْ ذُو المَقَامِ المُعْتَلِي
آلَ عَلَوِي كُلُّكُمْ سَاعِدُونِي يَا أَهْلِي
ओ इब्न सालेम, ओ हुसेन, उच्च स्थानाचा धारक
ओ अलवी कुटुंब, तुम्हा सर्वांनी! मला मदत करा, ओ माझ्या कुटुंबा!
عِنْدَكُمْ مَا أَنَا غَرِيبْ صَاحِبَ الدَّارْ أَهْلِي
سَاعِدُونِي وَ اسْرَعُوا بِالغِيَاثِ العَاجِلِ
तुमच्या उपस्थितीत, मी परका नाही.
मला मदत करा आणि माझ्या तातडीच्या सहाय्यासाठी लवकर या.
وَ اسْتَغِيثُوا بِالنَّبِي الرَّحِيمِ الوَاصِلِ
فَإِنَّ مَوْلَانَا يُجِيبْ دَعْوَةً لِلسَّائِلِ
एकात्मता, दयाळू, पैगंबराच्या माध्यमातून मदत मागा -
कारण खरंच, आमचे प्रभू मागणाऱ्याच्या हाकेला प्रतिसाद देतात.
يَا رَسُولَ اللهْ قُمْ يَا مَخَلِّصْ مَنْ بُلِي
أَنْتَ الَّذِي تُرْجَى لَهَا فِي المَقَامِ الهَائِلِ
ओ अल्लाहचे संदेशवाहक, उभे रहा, ओ संकटातून मुक्त करणारा!
तुम्ही तो आहात ज्याच्यावर भयानक ठिकाणी आशा ठेवली जाते.