طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
आमच्यावर पूर्ण चंद्र उगवला आहे
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاع
चंद्रमा आमच्यावर उगवला आहे
वदाच्या खोऱ्यातून
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاع
आमच्यावर कृतज्ञता व्यक्त करणे आवश्यक आहे
जेव्हा एखादा अल्लाहला बोलावतो
separator
أَيُّهَا الْمَبْعُوثُ فِينَا
جِئْتَ بِالْأَمْرِ الْمُطَاع
हे आमच्यात पाठवलेले
तू आज्ञा पाळून आला आहेस
جِئْتَ شَرَّفْتَ الْمَدِينَة
مَرحَباً يَا خَيْرَ دَاع
तू आला आणि मदिनाला सन्मान दिला
स्वागत आहे, ओ सर्वोत्तम बोलावणाऱ्यांनो
separator
مَرْحَباً يَا مُصْطَفَانَا
نُورُكَ الغَالِي أَضَاء
स्वागत आहे आमच्या निवडक
तुझा मौल्यवान प्रकाश चमकला आहे
رَغْمَ أَنْفِ الْمُلْحِدِينَ
فَيْضُهُ عَمَّ البِقَاع
अविश्वासूंच्या विरोधात
त्याचा ओघ भूमीवर पसरला आहे
separator
أَشْرَقَتْ شَمْسُ الكَمَالِ
بِكَ يَا بَاهِي الْجَمَال
पूर्णतेचा सूर्य उगवला आहे
तुझ्यामुळे, ओ सौंदर्याचा सुंदर
جَلْ مَنْ سَوَّاكَ حَقًّا
دَائِمًا لِلْخَيْرِ سَاع
तो खरा ज्याने तुला बनवले
नेहमी चांगले शोधत
separator
صَفْوَةُ البَارِي مُحَمَّد
دُرَّةٌ لِلْكَائِنَات
निर्मात्याचा निवडक मुहम्मद
विश्वाचे मोती
مَدْحُهُ بَلْسَمُ رُوحِي
وَلَهُ يَحْلُو السَّمَاع
त्याचे स्तुती माझ्या आत्म्याचे औषध आहे
आणि ते ऐकायला गोड आहे
separator
يَا خِتَامَ الأَنْبِيَاءِ
يَا إِمَامَ الأَوْلِـيَـاء
ओ पैगंबरांचा शिक्का
ओ औलियांचा नेता
رَحْمَةً أُرْسِلْتَ طَهَ
مُنْقِذَاً بَعْدَ الضَّيَاع
तू दया म्हणून पाठवला गेला, ताहा
हरवण्यानंतरचा तारणहार
separator
صَلَوَاتُ اللهِ تُهْدَى
لَكَ مِنَّا وَالسَّلَام
अल्लाहकडून दया दिली जाते
तुझ्याकडून आम्हाला आणि शांतीच्या शुभेच्छा
يَا أَبَا القَاسِمِ يَا مَن
أَمْرُهُ دَوْماً مُطَاع
ओ अबा अल-कासिम, ओ तू
ज्याची आज्ञा नेहमी पाळली जाते