نَحْنُ فِي رَوْضَةِ الرَّسُولِ
आम्ही पैगंबर ﷺ च्या बागेत आहोत
الله الله الله الله يا مَوْلَانَا
الله الله الله بِفَضْلِكَ كُلِّهْ
अल्लाह अल्लाह अल्लाह अल्लाह, हे आमचे प्रभू
अल्लाह अल्लाह अल्लाह, तुझ्या सर्व कृपेने!
separator
نَحْنُ فِي رَوْضَةِ الرَّسُولِ حُضُورٌ
طَالِبِينَ الرِّضَى وَحُسْنَ قَبُولِ
आम्ही पैगंबराच्या बागेत उपस्थित आहोत
अल्लाहच्या समाधानाची आणि सर्वात सुंदर स्वीकृतीची मागणी करत.
separator
جِئْنَا يَاخَيْرَ مَنْ إِلَيْهِ المَلَاذُ
بِانْكِسَارٍ وَ ذِلَّةٍ وَذُهُولِ
हे आश्रयासाठी सर्वोत्तम असलेल्या,
आम्ही नम्रतेने, लीनतेने आणि विस्मयाने आलो आहोत,
separator
فَاسْأَلِ اللهَ فِينَا كُلَّ عِنَايَةْ
لِنَنَالَ المُنَى فِي وَقْتِ الحُلُولِ
की तू अल्लाहला आमच्यासाठी त्याची मदत आणि संरक्षण देण्याची विनंती करशील
आम्ही ज्याची आशा करतो त्या वेळेच्या गणनेत पोहोचण्यासाठी.
separator
لَكَ قَدْرٌ عَظِيمٌ لَيْسَ يُضَاهَى
وَرِسَالَةْ تَفُوقُ كُلَّ رَسُولِ
तुझी एक महान स्थिती आहे, जी तुलना करण्यायोग्य नाही
आणि एक संदेश जो प्रत्येक दूतापेक्षा श्रेष्ठ आहे.
separator
أَنْتَ بَابُ الإِلَهِ فِي كُلِّ خَيْرٍ
مَنْ أَتَى فَازَ بِالرِّضَى وَالوُصُولِ
तू देवाचा दरवाजा आहेस सर्व चांगल्या गोष्टींसाठी
जो कोणी तुझ्याकडे आला तो स्वीकृती आणि एकता प्राप्त करतो.
separator
كُلُّ سِرٍّ فِي الأَنْبِيَاءْ قَدْ أَتَاهُمْ
مِنْ عُلَاكُمْ مُؤَيَّدًا بِنُقُولِ
प्रेषितांच्या प्रत्येक रहस्याने तुझ्या उंचीपासून आले
आणि मग हस्तांतरित शास्त्रांनी पुष्टी केली.
separator
قَدْ تَشَفَّعْتُ فِي أُمُورِي إِلَهِي
بِالنَّبِيِّ المُشَفَّعِ المَقْبُولِ
प्रत्येक गोष्टीत मी माझ्या देवाकडे मध्यस्थीची मागणी करतो
त्या पैगंबराकडून, ज्याची मध्यस्थी स्वीकारली जाते
separator
كُلُّ مَنْ حَطَّ رَحْلَهُ بِكَرِيمٍ
نَالَ أَقْصَى المُنَى وَكُلَّ السُّولِ
सर्वजण जे एका उदाराच्या निवासस्थानी पोहोचतात
त्यांच्या सर्वात मोठ्या आशा आणि प्रार्थना प्राप्त करतात.
separator
قَدْ شَكَرْنَا الإِلَهَ فِي كُلِّ وَقْتٍ
حَيْثُ مَنَّ بِزَوْرَةٍ لِرَسُولِ
आम्ही प्रत्येक क्षणी देवाचे आभार मानतो
या पैगंबराच्या भेटीसाठी आम्हाला आशीर्वाद दिल्याबद्दल
separator
وَكَذَاكَ لِكُلِّ مَنْ فِي بَقِيعٍ
مِنْ صِحَابٍ كَذَاكَ نَسْلُ البَتُولِ
आणि बकी मध्ये विश्रांती घेणाऱ्या सर्व सहकाऱ्यांच्या भेटीसाठी
आणि फातिमाच्या मुलांची भेट
separator
وَكَذَاكَ لِكُلِّ زَوْجٍ وَبِنْتٍ
وَابْنِ مُنْجِي الأَنَامِ يَوْمَ الحُلُولِ
आणि सर्व पत्नी आणि मुलींची भेट
आणि न्यायाच्या दिवशी लोकांना सोडवणाऱ्या मुलाची भेट
separator
وَكَذَاكَ لِكُلِّ مَنْ فِي أُحُدٍ
مِنْ شَهِيدٍ كَذَاكَ عَمُّ الرَّسُولِ
आणि उहुदच्या शहीदांची भेट
आणि पैगंबराच्या काकांची भेट.
separator
قَدْ طَلَبْنَا بِهِمْ تَمَامَ السَّلَامَةْ
فِي مَسِيرٍ لِأَرْضِنَا وَالدُّخُولِ
आम्ही त्यांच्या पवित्रतेने संपूर्ण शांती आणि सुरक्षिततेची मागणी करतो
आमच्या घरी परतण्याच्या प्रवासात आणि आगमनात.
separator
وَطَلَبْنَا النَّجَاةَ فِي يَومِ حَشْرٍ
وَسَلَامًا مِنْ كُلِّ فَظٍّ جَهُولِ
आणि आम्ही जमावाच्या दिवशी सुटकेची मागणी करतो
आणि सर्व अज्ञानी आणि कठोर लोकांपासून सुरक्षिततेची.
separator
رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِيِّ وَآلٍ
وَصِحَابٍ وَتَابِعٍ بِشُمُولِ
माझ्या प्रभू, सर्वसमावेशक आशीर्वाद पाठव
पैगंबरावर, त्याच्या कुटुंबावर, सहकाऱ्यांवर आणि त्यांच्या उत्तराधिकार्यांवर.