‏ سَعْـدَنَـا فِي الـدُّنْـيَـا فَـوْزُنَـا فِي الأُخْـرَى
سَــــــعْــــــدَنَــــــا فِــــــي الــــــدُّنْــــــيَــــــا
فَــــــوْزَنَــــــا فِــــــي الأُخْــــــرَى
Дэлхий дээрх бидний аз жаргал
Хойд насны бидний амжилт,
بِــــــخَــــــدِيــــــجَــــــةَ الــــــكُــــــبْــــــرَى
وَفَــــــاطِــــــمَــــــةِ الــــــزَّهْــــــرَاءْ
Хадижагийн агуу их
Фатимагийн гэрэлт цацрагтай.
separator
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الــــــمَــــــعْــــــرُوفْ
وَالــــــعَــــــطَــــــاءِ الــــــمَــــــأْلُــــــوفْ
Өршөөлийн хүмүүс ээ,
Өгөөмөр сэтгэлийн хүмүүс ээ,
غَــــــارَةً لِــــــلــــــمَــــــلْــــــهُـــــــوفْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــه أَدْرَى
Энэ зовсон нэгнийг хамгаалаач -
Та нар миний байдлыг хамгийн сайн мэднэ.
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الــــــمَــــــطْــــــلُــــــوبْ
وَ الــــــعَــــــطَــــــاءِ الــــــمَــــــوْهُــــــوبْ
Хүссэн зүйлээ эзэмшдэг хайртай хүмүүс ээ
Баялаг бэлэгтэй хүмүүс ээ,
غَــــــارَةً لِــــــلــــــمَــــــكْــــــرُوبْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــه أَدْرَى
Энэ уй гашуудсан нэгнийг хамгаалаач -
Та нар миний байдлыг хамгийн сайн мэднэ.
separator
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الإِسعاد
وَالــــــعَــــــطَــــــا وَالإمداد
Өршөөлт хүмүүс ээ
Өгөөмөр, уучлалын хүмүүс ээ,
غَــــــارَةً يا أسياد
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
Энэ төөрөлдсөн нэгнийг хамгаалаач -
Та нар миний байдлыг хамгийн сайн мэднэ.
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الإِسْــــــعَــــــادْ
وَالــــــعَــــــطَــــــاءْ وَالإِمْــــــدَادْ
Аз жаргал,
Бэлэг, сүнслэг тэжээл өгдөг хүмүүс ээ,
غَــــــارَةً يَــــــا أَسْــــــيَــــــادْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
Эзэд ээ, хамгаалаач -
Та нар миний байдлыг хамгийн сайн мэднэ.
separator
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الإِسْــــــعَــــــافْ
وَالــــــعَــــــطَــــــاءْ ذِي هُــــــوْ وَافْ
Яаралтай тусламжийн хүмүүс ээ
Хангалттай их адислалтай хүмүүс ээ
أَمْــــــنَــــــةً لِــــــلـــــمُــــــخْــــــتَــــــافْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
Энэ айсан нэгнийг хамгаалаач -
Та нар миний байдлыг хамгийн сайн мэднэ.
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الــــــجَــــــاهَــــــاتْ
وَالــــــمِــــــنَــــــحْ لِــــــلـــــفَــــــاقَــــــــاتْ
Эрхэм хүндэт хүмүүс ээ,
Ядарсан хүмүүст тусламж үзүүлдэг хүмүүс ээ,
وَالــــــدَّرَكْ لِــــــلــــــغَــــــارَاتْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
Довтолгооноос хамгаалдаг хүмүүс ээ -
Та нар миний байдлыг хамгийн сайн мэднэ.
separator
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الــــــهِــــــمَّــــــاتْ
يَــــــارِجَــــــالَ الــــــعَــــــزْمَــــــاتْ
Өндөр хүсэл эрмэлзэлтэй хүмүүс ээ.
Шийдэмгий хүмүүс ээ.
يَــــــا جِــــــمَــــــالَ الــــــحَــــــمْــــــلَاتْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
Ачааг үүрдэг тэмээнүүд ээ.
Та нар миний байдлыг хамгийн сайн мэднэ.
يَــــــا أَهْــــــلَ بَــــــيْــــــتِ الـــــمُــــــخْــــــتَــــــارْ
عَــــــالِــــــيِــــــــيـــــــنَ الــــــمِــــــقْــــــدَارْ
Сонгогдсон нэгний гэр бүлийн хүмүүс ээ
Өндөр үнэтэй хүмүүс ээ.
اِشْــــــفَــــــعُــــــوا لِــــــلــــــمُــــــحْــــــتَــــــارْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
Энэ төөрөлдсөн нэгэнд зуучлаач -
Та нар миний байдлыг хамгийн сайн мэднэ.
separator
يَــــــا أَهْــــــلَ بَــــــيْــــــتِ الــــــهَــــــادِي
قُــــــدْوَتِــــــي وَأَسْــــــيَــــــادِي
Удирдагч, эзэн минь болсон
Удирдагчийн гэр бүлийн хүмүүс ээ,
إجْــــــزِلُــــــوا لِــــــي زَادِي
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
Надад хангалттай их хоол хүнс өгөөч -
Та нар миний байдлыг хамгийн сайн мэднэ.
قَــــــدْرُكُــــــمْ رَافِــــــعْ عَــــــالْ
وَعَــــــطَــــــاكُــــــمْ هَــــــطَّــــــالْ
Та нарын байр суурь өндөр,
Өгөөмөр сэтгэл чинь бороо мэт асгардаг.
وَسَــــــنَــــــاكُــــــمْ دَهْــــــبَــــــالْ
أَرْسِــــــلُــــــوا لِــــــي نَــــــهْــــــرًا
Гэрэл чинь агуу,
Надад гол өгөөч.
separator
أَنْــــــتُــــــمُــــــوا خَــــــيــــــرُ الــــــنَّــــــاسْ
جُــــــودُكُــــــمْ يَــــــشْــــــفِــــــي الــــــبَــــــاسْ
Та нар хамгийн агуу хүмүүс.
Өгөөмөр сэтгэл чинь зовлонг эдгээдэг.
اِشْــــــفْــــــعُــــــوا لِــــــلــــــقَـــــــسَّــــــاسْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
Энэ нүгэлтэнд зуучлаач -
Та нар миний байдлыг хамгийн сайн мэднэ.
بِــــــخَــــــدِيــــــجَـــــــــةْ أُمِّــــــي
ذِي تُــــجَــــــلِّــــــي هَــــــمِّــــــي
Ээж минь Хадижагийн нэрээр,
Зовлонг минь арилгадаг тэрээр,
أَجْــــــزِلِــــــي لِــــــي قِــــــسْــــــمِــــــي
إِنَّـــــــكِ بِــــــي أَدْرَى
Надад элбэг дэлбэг хувь өгөөч -
Та (Хадижаа) миний байдлыг хамгийн сайн мэднэ.
separator
وَاهْــــــتِــــــفِــــــي بِــــــالــــــزَّهْــــــرَاءْ
ذِي تَــــــعَــــــالَــــــتْ قَــــــدْرًا
Гэрэлт Фатимаг дуудаач,
Хамгийн өндөр байр суурьтай тэрээр,
وَ تَــــــجَــــــلَّــــــتْ بَــــــدْرًا
إِنَّــــــهَـــــــا بِــــــي أَدْرَى
Түүний гэрэл бүтэн сар мэт -
Тэр миний байдлыг хамгийн сайн мэднэ.
وَأَبِــــــيــــــهَــــــا الــــــمُــــــخْــــــتَــــــارْ
وَالــــــمُــــــصَــــــاحِــــــبْ فِــــــي الــــــغَــــــارْ
Сонгогдсон нэгний аавын нэрээр
Агуйд хамт байсан нэгний нэрээр,
وَعَــــــلــــــيِّ الــــــكَــــــرَّارْ
إِنَّــــــهُـــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
Түүний оронд үлдсэн Алигийн нэрээр -
Тэд бүгд миний байдлыг хамгийн сайн мэднэ.
separator
وَاهْــــــلِ شِــــــعْــــــبِ الــــــمَــــــعْــــــلَاةْ
وَالَّــــــتِــــــي فِــــــي أَعْــــــلَاهْ
Маалын оршин суугчдын нэрээр
Түүний орой дээр оршин суугчийн нэрээр.
حَــــــيِّ تِــــــلْــــــكَ الــــــمَــــــوْلَاةْ
سَــــــيِّــــــدِتْــــــنَــــــا الــــــكُــــــبْــــــرَى
Энэ эзэнтэй мэндэл
Манай удирдагч, агуу Хадижаа.
وَبِــــــحَــــــقِّ الــــــسِّــــــبْــــــطَــــــيـْـــــنْ
لــــــلــــــنَّــــــبِــــــي نُــــــورِ الــــــعَــــــيْــــــنْ
Хоёр ач хүүгийн эрхээр
Элчийн гэрэл нүдний гэрэл.
وَبِــــــجَــــــاهِ الــــــعَــــــمَّـــــــيْـــــنْ
إِنَّــــــهُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
Хоёр авга ахын (Аббас ба Хамза) нэрээр
Тэд бүгд миний байдлыг хамгийн сайн мэднэ.
separator
وَبِــــــذَاتِ الــــــعِــــــلْــــــمَــــــيــــــنْ
عَــــــائِــــــشَــــــهْ نُــــــونِ الــــــعِــــــيْــــــنْ
Хоёр төрлийн мэдлэгтэй нэгний нэрээр
Нүдний гэрэл Аишагийн нэрээр
زَوْجِ خَــــــيْــــــرِ الــــــكَــــــوْنَــــــيْــــــنْ
إنَّــــــهَـــــــا بِــــــي أَدْرَى
Хамгийн агуу хоёр бүтээлийн эхнэрийн нэрээр -
Тэр миний байдлыг хамгийн сайн мэднэ.
وَبِــــــبَــــــاقِــــــي الأَزْوَاجْ
طَــــــيِّــــــبَــــــاتِ الآرَاجْ
Үлдсэн эхнэрүүдийн нэрээр
Хамгийн цэвэрхэн үнэртэй
مُــــــغْــــــنِــــــيَــــــاتِ الــــــمُــــــحْــــــتَــــــاجْ
إِنَّــــــهُـــــــنّ بِــــــي أَدْرَى
Хэрэгцээтэй бүхнийг хангадаг -
Тэд бүгд миний байдлыг хамгийн сайн мэднэ.