أَوْقَدتَّ فِي قَلْبِي هَواكْ
الله الله
الله الله
Аллах Аллах
Аллах Аллах
لَا إِلَهَ إلَا الله
الله الله
Аллах-аас өөр бурхан үгүй
Аллах Аллах
مُـحَـمَّـدٌ رَسُـولُ الـلّٰـهْ
Мухаммед бол Аллахын элч
separator
أَوْقَدْتَّ فِي قَلْبِي هَواكْ
وَقُلْتَ لِي إِيَّاكْ تَبُوحْ
Чи миний зүрхэнд хайраа асааж
Надад үүнийг илчлэхгүй гэж хэлсэн
أَمْ كَيْفَ لِي أَعْشَقْ سِوَاكْ
وَأنْتَ لِي جِسْمٌ وَرُوحْ
Чамайг би яаж өөр хэн нэгэнд хайртай байж чадах вэ
Чи миний бие, сүнс юм
separator
الله الله
الله الله
Аллах Аллах
Аллах Аллах
لَا إِلَهَ إلَا الله
الله الله
Аллах-аас өөр бурхан үгүй
Аллах Аллах
مُـحَـمَّـدٌ رَسُـولُ الـلّٰـهْ
Мухаммед бол Аллахын элч
separator
لَمَّا بَدَا مِنْكَ القَبُولْ
أُخْرِجْتُ مِنْ سِجْنِ الأَسَا
Чиний хүлээн зөвшөөрөлт илэрсэн үед
Би гунигийн шоронгоос чөлөөлөгдсөн
وزُجَّ بِي عَيْنُ الوُصُولْ
وَصِرْتُ بِكَ مُؤْنَسَا
Би нэгдлийн нүдэнд хүрсэн
Би чамаар тайвширсан
separator
الله الله
الله الله
Аллах Аллах
Аллах Аллах
لَا إِلَهَ إلَا الله
الله الله
Аллах-аас өөр бурхан үгүй
Аллах Аллах
مُـحَـمَّـدٌ رَسُـولُ الـلّٰـهْ
Мухаммед бол Аллахын элч
separator
وَلَسْتَ مِنْ قَلْبِي تَزُولْ
بَيْنَ الصَّبَاحْ وَالمَسَا
Чи миний зүрхнээс холдохгүй
Өглөө, оройн хооронд
أَلنَّظْرَهْ فِيكْ يَا جَمِيلْ
نَعَيشْ بِهَا عَيْشَا رَغَدْ
Чамайг харах нь, оо үзэсгэлэнт нэгэн
Бид үүнийг амар амьдралаар амьдардаг
separator
الله الله
الله الله
Аллах Аллах
Аллах Аллах
لَا إِلَهَ إلَا الله
الله الله
Аллах-аас өөр бурхан үгүй
Аллах Аллах
مُـحَـمَّـدٌ رَسُـولُ الـلّٰـهْ
Мухаммед бол Аллахын элч
separator
أَنْتَ المَحَجَّهْ وَالدَّلِيلْ
مَنْ ذَا يُطِيقْ عَنْكَ البِعَادْ
Чи бол зам, хөтөч
Чамаас хол байж чадах хүн хэн бэ
يَا رَاحَةَ القَلْبَ العَلِيلْ
فِيكَ اجْتَمَعْ كُلُّ المُرَادْ
Оо өвчтэй зүрхний тайвшрал
Чамд бүх хүслүүд биелдэг