اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
Аллах минь! Мухаммедэд адислалаа илгээ!
Эзэн минь! Түүнд адислал, амар амгаланг илгээ!
إِنْ قِيلَ زُرْتُمْ بِمَ رَجَعْتُمْ
يَا أَكْرَمَ الخَلْقِ مَا نَقُولُ
Хэрэв "Та нар зочилсон, юу авчирсан бэ?" гэж хэлбэл
Бүтээлийн хамгийн хүндэт, бид юу гэж хэлэх вэ?
قُولُوا رَجَعْنَا بِكُلِّ خَيْرٍ
وَاجْتَمَعَ الْفَرْعُ وَالْأُصُولُ
Хэл: Бид бүх сайн сайхан зүйлтэй буцаж ирлээ,
Мөн Үндсэн нь Салаа нь нэгдсэн
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
Аллах минь! Мухаммедэд адислалаа илгээ!
Эзэн минь! Түүнд адислал, амар амгаланг илгээ!
لَوْلَاكَ يَا زِينَةَ الوُجُودِ
مَا طَابَ عَيْشِي وَلَا وُجُودِي
Чи байхгүй бол, оршихуйн гоо үзэсгэлэн
Миний амьдрал, оршихуй таатай байхгүй
وَلَا تَرَنَّمْتُ فِي صَلَاتِي
وَلَا رُكُوعِي وَلَا سُجُودِي
Мөн би залбиралдаа (баяр хөөрөөс) найгаж чадахгүй
Мөн миний рүкү, эсвэл мөргөлдөө
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
Аллах минь! Мухаммедэд адислалаа илгээ!
Эзэн минь! Түүнд адислал, амар амгаланг илгээ!
أَيَا لَيَالِي الرِّضَى عَلَيْنَا
عُودِي لِيَخْضَرَّ مِنْكَ عُودِي
Сэтгэл ханамжийн шөнүүд ээ! Бидэнд
Буцаж ирээд миний иш ногоорох болтугай
عُودِي عَلَيْنَا بِكُلِّ خَيْرٍ
بِالمُصْطَفَى طَيِّبِ الْجُدُودِ
Бидэнд бүх сайн сайхан зүйлээр буцаж ир
Мустафатай (Сонгогдсон нэгэн), таатай өвөг дээдэстэй
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
Аллах минь! Мухаммедэд адислалаа илгээ!
Эзэн минь! Түүнд адислал, амар амгаланг илгээ!
ثُمَّ الصَّلَاةُ عَلَى نَبِينَا
وآلِهِ الرُّكَّعِ الْسُّجُودِ
Дараа нь бидний Пророкт залбирал
Мөн түүний гэр бүлд, мөргөл, рүкү хийдэг хүмүүст