اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്
അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്
ലോകങ്ങളുടെ മേധാവി മുഹമ്മദ്
عَلَى بَابِ الْكَرَمْ وَالْجُود
وَقَفْنَا نَسْأَلِ الْمَعْبُود
ദാനവും കൃപയും നിറഞ്ഞ വാതിൽക്കൽ
നാം ആരാധ്യനോട് ചോദിക്കുന്നു
يُعَامِلْنَا بِمَحْطِ احْسَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
അവൻ നമ്മെ പരമമായ ദയയോടെ പരിഗണിക്കട്ടെ
ലോകങ്ങളുടെ മേധാവിയുടെ അനുഗ്രഹത്താൽ
إِمَامَ الْرُسْلِ طَهَ الْزَيْن
حَبِيبَ اللَّه نُورِ الْعَيْن
ദൂതന്മാരുടെ നേതാവ്, മനോഹരനായ താഹ
ദൈവത്തിന്റെ പ്രിയപ്പെട്ടവൻ, കണ്ണിന്റെ പ്രകാശം
بِهِ يُجْلَى الصَدَى وَالرَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
അവനിലൂടെ, പ്രതിധ്വനി, മങ്ങിയതെല്ലാം നീങ്ങുന്നു
ലോകങ്ങളുടെ മേധാവിയുടെ അനുഗ്രഹത്താൽ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്
അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്
ലോകങ്ങളുടെ മേധാവി മുഹമ്മദ്
فَيَاذَا الْجُودْ يَاوَاحِد
وَيَا مَقْصُودْ يَاشَاهِد
ഓ ദാനശീലനേ, ഏകനേ
ഓ അഭിലഷിതനേ, സാക്ഷിയേ
تَفَضَّلْ مِنْكَ بِالْرِضْوَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
നിനക്കു നിന്നുള്ള സംതൃപ്തി നൽകുക
ലോകങ്ങളുടെ മേധാവിയുടെ അനുഗ്രഹത്താൽ
وَكُنْ عَوْنًا لَنَا يَارَب
وَحَقِقْ غَايَة الْمَطْلَب
ഞങ്ങളുടെ സഹായിയായി ഇരിക്കുക, പ്രഭോ
പരമമായ അഭിലാഷം നിറവേറ്റുക
وَبَلِّغْنَا المُنَى يَا مَن
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
എല്ലാ പ്രതീക്ഷകളും നിറവേറ്റുക, എല്ലാ പ്രതീക്ഷകളും നിറവേറ്റുന്നവനേ
ലോകങ്ങളുടെ മേധാവിയുടെ അനുഗ്രഹത്താൽ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്
അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്
ലോകങ്ങളുടെ മേധാവി മുഹമ്മദ്
وَثَبِّتْنَا عَلَى نَهْجِهْ
نَحُلْ يَارَبِي فِي بُرْجِه
അവന്റെ പാതയിൽ നമ്മെ ഉറപ്പിക്കുക
അവന്റെ കോട്ടയിൽ നമുക്ക് താമസിക്കാൻ, പ്രഭോ
نَرِدْ مَشْرُوبْ طَهَ الْهَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
നാം താഹയുടെ ശുദ്ധമായ പാനീയം കുടിക്കുന്നു
ലോകങ്ങളുടെ മേധാവിയുടെ അനുഗ്രഹത്താൽ
وَنِبْلَغْ غَايَةَ الْآمَال
وَمَالَاتَبْلَغَ الْأقْوَال
പരമമായ പ്രതീക്ഷകളിലേക്ക് എത്തുക
വാക്കുകൾ എത്താൻ കഴിയാത്ത
مِنَ الْإِحْسَانْ يَامَنَّان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
ദയയുടെ, ഓ ധനവാനേ
ലോകങ്ങളുടെ മേധാവിയുടെ അനുഗ്രഹത്താൽ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്
അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്
ലോകങ്ങളുടെ മേധാവി മുഹമ്മദ്
وَنُنْشِرْ رَايَةِ التَّقْوَى
فِي إلْإسْرَارْ وَالنَّجْوَى
ധാർമ്മികതയുടെ പതാക ഉയർത്തുക
രഹസ്യ പ്രാർത്ഥനകളിലും നിസ്സംഗ പ്രാർത്ഥനകളിലും
تَعُمْ قَاصِي الْوَرَى وَالدَّان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
അകന്നവരെയും അടുത്തവരെയും ഉൾക്കൊള്ളുന്നു
ലോകങ്ങളുടെ മേധാവിയുടെ അനുഗ്രഹത്താൽ
وَنُجْمَعْ فِي رِحَابِ الخَير
وَنَسْلُكْ مَعَ أَهْلِ السَّر
നന്മയുടെ പ്രാന്തത്തിൽ നമ്മെ കൂട്ടുക
രഹസ്യങ്ങളുടെ ജനങ്ങളോടൊപ്പം നടക്കുക
رِجَالِ الصِدْقِ والعِرْفَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
സത്യവും അറിവും ഉള്ള പുരുഷന്മാർ
ലോകങ്ങളുടെ മേധാവിയുടെ അനുഗ്രഹത്താൽ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്
അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്
ലോകങ്ങളുടെ മേധാവി മുഹമ്മദ്
وَنُدْخُلْ فِي دَوَائِرِهِمْ
وَنُحْضُرْ فِي مَحَاضِرِهِم
അവരുടെ വൃത്തങ്ങളിൽ പ്രവേശിക്കുക
അവരുടെ സമ്മേളനങ്ങളിൽ പങ്കെടുക്കുക
وَنُسْمُرْ عَالْهَنَا وَالدَّان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
സന്തോഷത്തിലും അടുത്തിടപഴകിലും സംഭാഷണം നടത്തുക
ലോകങ്ങളുടെ മേധാവിയുടെ അനുഗ്രഹത്താൽ
وَنِشْرَبْ كأَسْ سِرِ السِّر
بِمَ لَا عَنْهُ حَدْ يُخْبِر
രഹസ്യങ്ങളുടെ രഹസ്യത്തിന്റെ കപ്പ് കുടിക്കുക
ഒരു രഹസ്യം, ഒരു നാവിനും അറിയാത്ത
عَطَايَا مَالَهَا حُسْبَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
അളവില്ലാത്ത സമ്മാനങ്ങൾ
ലോകങ്ങളുടെ മേധാവിയുടെ അനുഗ്രഹത്താൽ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്
അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്
ലോകങ്ങളുടെ മേധാവി മുഹമ്മദ്
ألَا يَا وَاسِعَ المَعْرُوف
وَمَن بِالفَضْلِ هُوْ مَوْصُوف
ഓ നീതിയുള്ളവനേ, കൃപയുള്ളവനേ
കൃപയാൽ അറിയപ്പെടുന്നവനേ
عَظِيمَ الجُودْ وَ الْإِحْسَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
വിപുലമായ ദാനവും ദയയും ഉള്ളവനേ
ലോകങ്ങളുടെ മേധാവിയുടെ അനുഗ്രഹത്താൽ
أَنِلْنَا فَوْقْ مَانَرْجُو
نُرَافِقْ مَنْ غَدًا يَنْجُو
നമ്മുടെ പ്രതീക്ഷകളെക്കാൾ കൂടുതലായി നൽകുക
നാളെ രക്ഷപ്പെടുന്നവരോടൊപ്പം
مِنَ الْأهْوَالْ وَالنِّيرَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
ഭീതികളിൽ നിന്നും തീകളിൽ നിന്നും
ലോകങ്ങളുടെ മേധാവിയുടെ അനുഗ്രഹത്താൽ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്
അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്
ലോകങ്ങളുടെ മേധാവി മുഹമ്മദ്
بِبَرْكَةِ الْنَّبِي طَهَ
أجَلْ كُلِ الْوَرَى جَاهَه
പ്രവാചകനായ താഹയുടെ അനുഗ്രഹത്താൽ
സൃഷ്ടികളിൽ ഏറ്റവും ആദരിക്കപ്പെട്ടവൻ
عَظِيمِ المَنْزِلَهْ وَالشَّان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
മഹത്തായ സ്ഥാനവും പ്രതാപവും ഉള്ളവൻ
ലോകങ്ങളുടെ മേധാവിയുടെ അനുഗ്രഹത്താൽ
وَنَبْلُغْ غَايَةِ المَقصُود
وَغَايَاتِ الكَرَمْ وِالجُود
പരമമായ ലക്ഷ്യത്തിലേക്ക് എത്തുക
ദാനവും കൃപയും ഉള്ള ലക്ഷ്യങ്ങളിലേക്ക്
نُرَافِق صَفْوَةِ الرَحْمَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
കരുണയുടെ തിരഞ്ഞെടുത്തവരോടൊപ്പം
ലോകങ്ങളുടെ മേധാവിയുടെ അനുഗ്രഹത്താൽ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്
അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്, അല്ലാഹ്
ലോകങ്ങളുടെ മേധാവി മുഹമ്മദ്
عَليْهِ رَبُّنَا صَلَّى
وَآلِهْ وَالَّذِي وَالَى
അവന്റെ മേൽ, നമ്മുടെ പ്രഭു പ്രാർത്ഥിച്ചു
അവന്റെ കുടുംബത്തിനും അനുയായികൾക്കും
وَصَحْبِهْ رَافِعِي البُنْيَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
അവന്റെ കൂട്ടുകാരും, അടിസ്ഥാനം ഉയർത്തിയവർ
ലോകങ്ങളുടെ മേധാവിയുടെ അനുഗ്രഹത്താൽ