آداب الطريق
പാതയുടെ ശിഷ്ടാചാരങ്ങൾ
مَا لَذَّةُ العَيْشِ إِلَّا صُحْبَةُ الفُقَرَا
هُمُ السَّلَاطِينُ وَالسَّادَاتُ وَالأُمَرَا
ജീവിതത്തിൽ സുഖം ഫുകറാക്കളുടെ കൂട്ടായ്മ മാത്രമാണ്
അവർ സുൽത്താന്മാരും, പ്രഭുക്കന്മാരും, രാജകുമാരന്മാരുമാണ്
فَاصْحَبْهُمُو وَتأدَّبْ فِي مَجَالِسِهِمْ
وخَلِّ حَظَّكَ مَهْمَا قَدَّمُوكَ وَرَا
അതിനാൽ അവരോടൊപ്പം ഇരിക്കുക, അവരുടെ സഭകളിൽ ശീലിക്കുക
അവരെ അവഗണിച്ചാലും നിങ്ങളുടെ ബാധ്യതകൾ പാലിക്കുക
وَاسْتَغْنِمِ الوَقْتَ وَاحْضُرْ دَائِمًا مَعَهُمْ
وَاعْلَمْ بِأنَّ الرِّضَا يَخْتَصُّ مَنْ حَضَرَا
നിങ്ങളുടെ സമയത്തെ പ്രയോജനപ്പെടുത്തുക, അവരോടൊപ്പം എല്ലായ്പ്പോഴും പങ്കാളിയാകുക
ഉപസ്ഥിതനായവനെ ദൈവീക സംതൃപ്തി വേർതിരിക്കുന്നു എന്ന് അറിയുക
وَلَازِمِ الصَّمْتَ إِلَّا إِنْ سُئِلْتَ فَقُلْ
لَا عِلْمَ عِنْدِي وَكُنْ بِالجَهْلِ مُسْتَـتِرَا
നിശബ്ദത നിർബന്ധമാക്കുക, ചോദിച്ചാൽ മാത്രം പറയുക:
‘എനിക്ക് അറിവില്ല’, അജ്ഞത കൊണ്ട് നിങ്ങളെ മറയ്ക്കുക
وَلَا تَرَ العَيْبَ إِلَّا فِيكَ مُعْتَقِدًا
عَيْبًا بَدَا بَيِّنًا لَكِنَّـهُ اسْتَتَرَا
നിങ്ങളിൽ അംഗീകരിച്ച തെറ്റല്ലാതെ മറ്റെന്തും കാണരുത്
അതെല്ലാം മറഞ്ഞിരുന്നാലും വ്യക്തമായ, വ്യക്തമായ തെറ്റായി
وَحُطَّ رَأْسَكَ وَاسْتَغْفِرْ بِلَا سَبَبٍ
وَقُمْ عَلَى قَدَمِ الإِنْصَافِ مُعْتَذِرَا
നിങ്ങളുടെ തല താഴ്ത്തുക, വ്യക്തമായ കാരണമില്ലാതെ ക്ഷമ ചോദിക്കുക
നീതിയുടെ കാലുകളിൽ നിന്ന്, നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം പേരിൽ ക്ഷമ ചോദിക്കുക
وَإِنْ بَدَا مِنْكَ عَيْبٌ فَاعْتَرِفْ وَأَقِمْ
وَجْهَ اعْتِذَارِكَ عَمَّا فِيكَ مِنْكَ جَرَى
നിങ്ങളിൽ ഒരു തെറ്റ് കാണിച്ചാൽ, അത് അംഗീകരിക്കുക, നേരിട്ട്
നിങ്ങളിൽ നിന്നുള്ളതിനെതിരെ നിങ്ങളുടെ അപേക്ഷകൾ നയിക്കുക
وَقُلْ عُبَيْدُكُمُ أَوْلَى بِصَفْحِكُمُ
فَسَامِحُوا وَخُذُوا بِالرِّفْقِ يَا فُقَرَا
പറയുക: ‘നിങ്ങളുടെ അടിമകൾ നിങ്ങളെക്കാൾ കൂടുതൽ നിങ്ങളുടെ ക്ഷമയ്ക്ക് അർഹരാണ്
അതിനാൽ ഞങ്ങളെ ക്ഷമിക്കുക, ദയവായി ഞങ്ങളെ കരുതുക, ഓ ഫുകറാ
هُمْ بِالتَّفَضُّلِ أَوْلَى وَهْوَ شِيمَتُهُمْ
فَلَا تَخَفْ دَرَكًا مِنْهُمْ وَلَا ضَرَرَا
മറ്റുള്ളവർക്കു മുൻഗണന നൽകുന്നതിലൂടെ അവർ ഉയർന്നിരിക്കുന്നു, അത് അവരുടെ സ്വഭാവമാണ്
അതിനാൽ അവർ നിങ്ങളെ ശിക്ഷിക്കുകയോ, നിങ്ങളെ ഹാനികരമാക്കുകയോ ചെയ്യും എന്ന് ഭയപ്പെടരുത്
وَبِالتَّفَتِّي عَلَى الإِخْوَانِ جُدْ أَبَدًا
حِسًّا وَمَعْنًى وَغُضَّ الطَّرْفَ إِنْ عَثَرَا
സഹോദരന്മാരോടുള്ള മഹാന്മതയിൽ എപ്പോഴും പരിധിയില്ലാതെ ഇരിക്കുക
അനുഭവം അല്ലെങ്കിൽ മനസ്സിലാക്കൽ, അവരിൽ ഒരാൾ ഇടറുകയാണെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ കണ്ണ് തിരിക്കുക
وَرَاقِبِ الشَّيْخَ فِي أَحْوَالِهِ فَعَسَى
يُرَى عَلَيْكَ مِنَ اسْتِحْسَانِهِ أَثَرَا
ശൈഖിനെ അവന്റെ അവസ്ഥകളിൽ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം നിരീക്ഷിക്കുക, കാരണം
അവന്റെ അംഗീകാരത്തിന്റെ ഒരു പാതി നിങ്ങളിൽ കാണപ്പെടും
وَقَدِّمِ الجِدَّ وَانْهَضْ عِنْدَ خِدْمَتِهِ
عَسَاهُ يَرْضَى وَحَاذِرْ أَنْ تَكُنْ ضَجِرَا
അവന്റെ സേവനത്തിൽ ആത്മാർത്ഥതയും ആഗ്രഹവും പ്രകടിപ്പിക്കുക;
അവൻ സന്തുഷ്ടനാകുമോ എന്ന് നോക്കുക, പക്ഷേ അസഹിഷ്ണുത കാണാതിരിക്കുക
فَفِي رِضَاهُ رِضَى البَارِي وَطَاعَتِهِ
يَرْضَى عَلَيْكَ وَكُنْ مِنْ تَرْكِهَا حَذِرَا
കാരണം അവന്റെ സംതൃപ്തിയിൽ സ്രഷ്ടാവിന്റെതും അവനോടുള്ള അനുസരണയുമാണ്
അവൻ നിങ്ങളെ അവന്റെ സന്തോഷം അനുവദിച്ചിട്ടുണ്ട്, അതിനാൽ അതിനെ ഉപേക്ഷിക്കരുത്!
وَاعْلَمْ بِأنَّ طَرِيقَ القَوْمِ دَارِسَةٌ
وَحَالُ مَنْ يَدَّعِيهَا اليَوْمَ كَيْفَ تَرَى
ഈ ജനതയുടെ വഴി ഇപ്പോൾ ക്ഷയിച്ചിരിക്കുന്നു എന്ന് അറിയുക
ഇന്ന് അതിനെ പ്രസംഗിക്കുന്നവന്റെ അവസ്ഥ നിങ്ങൾ കാണുന്നതുപോലെ
مَتَى أَرَاهُمْ وَأَنَّـى لِي بِرُؤْيَتِهِمْ
أَوْ تَسْمَعُ الأُذْنُ مِنِّي عَنْهُمُ خَبَرَا
എപ്പോൾ ഞാൻ അവരെ കാണും, എങ്ങനെ ഞാൻ അവരെ കാണും
അല്ലെങ്കിൽ എന്റെ ചെവികൾ അവരിൽ നിന്നുള്ള വാർത്ത കേൾക്കാൻ
مَنْ لِي وَأَنَّـى لِمِثْلِي أَنْ يُزَاحِمَهُمْ
عَلَى مَوَارِدَ لَمْ أُلْفِ بِهَا كَدَرَا
ഞാൻ അല്ലെങ്കിൽ എന്റെ പോലുള്ള ഒരാൾ അവരുമായി വാദിക്കാനാകുമോ
ഞാൻ പരിചയമില്ലാത്ത ആത്മീയ അനുഭവങ്ങളെക്കുറിച്ച്
أُحِبُّهُمْ وَأُدَارِيهِمْ وَأُوثِرُهُمْ
بِمُهْجَتِي وَخُصُوصًا مِنْهُمُ نَفَرَا
ഞാൻ അവരെ സ്നേഹിക്കുന്നു, അവരോടു വിനീതനാണ്, അവരെ പിന്തുടരുന്നു
എന്റെ അന്തർമനസ്സ് കൊണ്ട്- പ്രത്യേകിച്ച് അവരിൽ ഒരാൾ
قَوْمٌ كِرَامُ السَّجَاَيَا حَيْثُمَا جَلَسُوا
يَبْقَى المَكَانُ عَلَى آثَارِهِمْ عَطِرَا
അവർ നല്ല സ്വഭാവമുള്ള ജനതയാണ്; അവർ ഇരിക്കുന്നിടത്ത്
അവരുടെ പാതകളിൽ നിന്ന് ആ സ്ഥലം സുഗന്ധമാകും
يُهْدِي التَّصَوُّفُ مِنْ أَخَلَاقِهِمْ طُرَفًا
حُسْنُ التَّأَلُّفِ مِنْهُمْ رَاقِنِي نَظَرَا
അവരുടെ പെരുമാറ്റത്തിലൂടെ സൂഫിസം ഒരാളെ വേഗത്തിൽ നയിക്കുന്നു;
അവർക്കുള്ള അനുയോജ്യമായ സാദൃശ്യം, എന്റെ കാഴ്ചയ്ക്ക് ആകർഷകമാണ്
هُمْ أَهْلُ وُدِّي وَأَحْبَابِي الَّذِينَ هُمُ
مِمَّنْ يَجُرُّ ذُيُولَ العِزِّ مُفْتَخِرَ
അവർ എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ടവരും, എന്റെ കുടുംബവും, ആരാണ്
ഗൗരവത്തിന്റെ ഹെൽമുകൾ അഭിമാനത്തോടെ ഉയർത്തുന്നവരിൽ
لَا زَالَ شَمْلِي بِهِمْ فِي اللهِ مُجْتَمِعًا
وَذَنْبُنَا فِيهِ مَغْفُورًا وَمُغْتَفَرَا
ഞാൻ അവരോടൊപ്പം ഇപ്പോഴും ഐക്യമാണ്, ദൈവത്തിൽ ഒന്നിച്ചിരിക്കുന്നു
അവനിലൂടെ നമ്മുടെ പാപങ്ങൾ മാപ്പും ക്ഷമയും ലഭിക്കുന്നു
ثمَُّ الصَّلَاةُ عَلَى المُخْتَارِ سَيِّدِنَا
مُحَمَّدٍ خَيْرِ مَنْ أَوْفَى وَمَنْ نَذَرَا
അതിനാൽ തിരഞ്ഞെടുത്തവനിൽ അനുഗ്രഹങ്ങൾ ഉണ്ടാകട്ടെ, നമ്മുടെ പ്രഭു
മുഹമ്മദ്, തന്റെ വാഗ്ദാനങ്ങൾ നിറവേറ്റുന്നവരിൽ ഏറ്റവും മികച്ചവൻ.