يَــا إِمَــامَ الــرُّسُــلِ يَــا سَــنَــدِي
أَنْــتَ بَـــابُ الــلــهِ مُــعْــتَــمَــدِي
О водачу на сите Пророци, о ти моја Поддршка,
Ти си вратата до Аллах, на кого се потпирам.
فَــبِــدُنْــيَــايَ وَآخِــرَتِــي
يَــارَسُــولَ الــلــهِ خُــذْ بِــيَــدِي
Во овој мој дуњалук и во мојот ахирет,
О Пратениче на Аллах, земи ме за рака.
قَــسَــمًــا بِــالــنَّــجْــمِ حِــيــنَ هَــوَى
مَــا الْــمُــعَــافَــى وَ الــسَّــقِــيــمُ سَــوَى
Заклетва беше дадена "Со ѕвездата кога паѓа";
Добро здравје и болест не се исти.
فَــاخْــلَــعِ الْــكَــوْنَــيْــنِ عَــنْــكَ سِــوَى
حُــبِّ مَــوْلَــى الْــعُــرْبِ وَالْــعَــجَــمِ
Затоа ослободи се од двата универзума,
освен за Љубовта кон Господарот на Арапите и не-Арапите.
يَــا إِمَــامَ الــرُّسُــلِ يَــا سَــنَــدِي
أَنْــتَ بَـــابُ الــلــهِ مُــعْــتَــمَــدِي
О водачу на сите Пророци, о ти моја Поддршка,
Ти си вратата до Аллах, на кого се потпирам.
فَــبِــدُنْــيَــايَ وَآخِــرَتِــي
يَــارَسُــولَ الــلــهِ خُــذْ بِــيَــدِي
Во овој мој дуњалук и во мојот ахирет,
О Пратениче на Аллах, земи ме за рака.
سَــيِّــدُ الــسَّــــادَاتِ مِــنْ مُــضَــرٍ
غَــوْثُ أَهْــلِ الْــبَــدْوِ وَالْــحَــضَــرِ
Тој е Господар на Господарите, од луѓето на Мудар,
Голем помошник на луѓето од пустината и градовите.
صَــا حِــبُّ الْآيَــاتِ وَالــسُّــوَرِ
مَــنْــبَــعُ الْأَحْــكَــامِ وَالْــحِــكَــمِ
Тој беше даден знаци (аја) и Сури,
Тој е извор на мудрост и Светиот Закон.
يَــا إِمَــامَ الــرُّسُــلِ يَــا سَــنَــدِي
أَنْــتَ بَـــابُ الــلــهِ مُــعْــتَــمَــدِي
О водачу на сите Пророци, о ти моја Поддршка,
Ти си вратата до Аллах, на кого се потпирам.
فَــبِــدُنْــيَــايَ وَآخِــرَتِــي
يَــارَسُــولَ الــلــهِ خُــذْ بِــيَــدِي
Во овој мој дуњалук и во мојот ахирет,
О Пратениче на Аллах, земи ме за рака.
قَــمَــرٌ طَــابَــتْ سَــرِيــرَتُــهُ
وَسَــجَــايَــاهُ وَسِــيــرَتُــهُ
Како месечина, добро и чисто е неговото срце,
неговиот карактер и неговиот начин на живот.
صَــفْــوَةُ الْــبَــارِي وَخِــيــرَتُــهُ
عَــدْلُ أَهْــلِ الْــحِــلِ وَالْــحَــرَمِ
Тој е најчист и избран од сите луѓе,
Праведен сведок за луѓето на правото и неправото.
يَــا إِمَــامَ الــرُّسُــلِ يَــا سَــنَــدِي
أَنْــتَ بَـــابُ الــلــهِ مُــعْــتَــمَــدِي
О водачу на сите Пророци, о ти моја Поддршка,
Ти си вратата до Аллах, на кого се потпирам.
فَــبِــدُنْــيَــايَ وَآخِــرَتِــي
يَــارَسُــولَ الــلــهِ خُــذْ بِــيَــدِي
Во овој мој дуњалук и во мојот ахирет,
О Пратениче на Аллах, земи ме за рака.
مَــا رَأَتْ عَــيْــنُ وَلَــيْــسَ تَــرَى
مِــثْــلَ طَــهَ فِــي الْــوَرَى بَــشَــرَا
Ниту едно око не видело, ниту ќе види,
Човек како Таха.
خَــيْــرُ مَــنْ فَــوْقَ الــثَّــرَى أَثَــرَا
طَــاهِــرُ الْأَخْــلَاقِ وَالــشَّــيَــمِ
Тој е најдобар кој некогаш оставил траги на земјата,
Чист во карактер и благородни лични особини.