الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Алах Алах о Алах! Алах Алах о Алах!
Молитви и благослови на оној кој ни донесе радосни вести
قُلْ لِطُلَّابِنَا هَبَّتْ نَسِيمُ البِشَارَةْ
يَا هَنَا أَهْلِ الصَّفَا يَا فَوْزَ أَهْلِ الطَّهَارَةْ
Кажи на нашите ученици, ветерот на радосните вести се приближи
О радост за луѓето на чистотата, о успех за луѓето на светоста
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Алах Алах о Алах! Алах Алах о Алах!
Молитви и благослови на оној кој ни донесе радосни вести
قَدْ أَتَتْ يَا أَحِبَّةْ مِنْ حَبِيبِي إِشَارَةْ
هُوْ رَعَانِي وَلِي قَوَّمْ أَسَاسَ العِمَارَةْ
Стигна знак, о драги, од мојот сакан
Тој ме негуваше и ја постави основата
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Алах Алах о Алах! Алах Алах о Алах!
Молитви и благослови на оној кој ни донесе радосни вести
لَا بِجُهْدِي وَلَا حِيلَةْ وَلَا بِالمَهَارَةْ
خُذْ حَقَائِقْ وَلَا لِي غَيْرْ مَحْضِ السَّفَارَةْ
Не со мојот напор, ниту со мојата вештина, ниту со моето знаење
Земи ги вистините, зашто немам ништо освен чиста искреност во мојата служба
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Алах Алах о Алах! Алах Алах о Алах!
Молитви и благослови на оној кој ни донесе радосни вести
مَنْ قَصَدْ وَجْهَ رَبِّهْ قَدْ ظَفِرْ بِالإِمَارَةْ
مَنْ تَوَجَّهْ إِلَيْهْ بِالصِّدْقِ نَحَى السِّتَارَةْ
Кој ја бара задоволството на својот Господ, сигурно постигнал победа во лидерството
Кој му се обраќа со искреност, ќе му биде дадено отстранување на превезот
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Алах Алах о Алах! Алах Алах о Алах!
Молитви и благослови на оној кој ни донесе радосни вести
وَبَدَتْ لُهْ مَعَانِي مَا تَسَعْهَا العِبَارَةْ
وَبِهَا صَارَ لَيْلُهْ يَا الأَحِبَّةْ نَهَارَهْ
И на него ќе му бидат откриени значења кои ниеден израз не може да ги содржи
И преку тоа, неговата ноќ стана светла како ден, о драги
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Алах Алах о Алах! Алах Алах о Алах!
Молитви и благослови на оној кој ни донесе радосни вести
يَا إِلَهِي بِطَهَ وَاآلِهْ أَهْلِ الطَّهَارَةْ
وَالمُهَاجِرْ عَظِيمِ الشَّانِ سَامِي الخَفَارَةْ
О Господе мој, по Таха и луѓето на чистотата, луѓето на светоста
И оној кој мигрираше, голем по углед, возвишен по достоинство
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Алах Алах о Алах! Алах Алах о Алах!
Молитви и благослови на оној кој ни донесе радосни вести
وَالفَقِيهِ المُقَدَّمْ سَيِّدْ أَهْلِ الصَّدَارَةْ
وَابْنِ سَالِمْ وَكَمْ مِنْ وَجِهْ فِيهِ النَّضَارَةْ
И почитуваниот правник, лидерот на луѓето на извонредност
И синот на Салим, и колку лица во него носат сјај
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Алах Алах о Алах! Алах Алах о Алах!
Молитви и благослови на оној кој ни донесе радосни вести
أَصْلِحِ الشَّانْ يَا مَوْلَايْ وَأَطْفِ الحَرَارَةْ
وَاقْمَعْ أَهْلَ الضَّلَالَةْ وَالحَسَدْ وَالقَذَارَةْ
Поправи ги работите, о Господаре мој, и изгаси ја горештината
Потисни ги луѓето на заблудата, зависта и нечистотијата
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Алах Алах о Алах! Алах Алах о Алах!
Молитви и благослови на оној кој ни донесе радосни вести
نَنْظُرْ أَعْلَامْ طَهَ قَدْ بَدَتْ فِي جِهَارَهْ
تُشْرِقْ أَنْوَارُهَا فِي البَاطِنَةْ وَالظِّهَارَةْ
Ги гледаме знаците на Таха, како се појавија на неговото знаме
Неговите светлини светат во внатрешноста и надворешноста
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Алах Алах о Алах! Алах Алах о Алах!
Молитви и благослови на оној кој ни донесе радосни вести
وَاحْفَظِ الكُلَّ مِنْ أَصْحَابِنَا وَاحْمِ جَارَهْ
كُلَّ سَاعَةْ لَهُمْ تَأْتِي بِفَضْلِكَ بِشَارَةْ
И заштити ги сите наши пријатели и заштити ги нивните соседи
Секој час им носи добри вести, благодарение на тебе
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Алах Алах о Алах! Алах Алах о Алах!
Молитви и благослови на оној кој ни донесе радосни вести
وَاجْعَلِ الكُلَّ فِي الفِرْدَوْسْ يَا الله قَرَارَهْ
مَعْ رِجَالِ النَّقَا أَجْمَعْ وَأَهْلِ الصَّدَارَةْ
И направи секој дом во Рајот, о Боже
Со сите луѓе на чистотата и лидерите
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Алах Алах о Алах! Алах Алах о Алах!
Молитви и благослови на оној кој ни донесе радосни вести
مَنْهَجْ أَهْلِ الهُدَى لِي يَحْكُمُونَ السَّيَارَةْ
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ رَفَعَ اللهُ مَنَارَهْ
Пристапот на луѓето на водството да владеат со колата
И молитви на оној чие светило Бог го подигна
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Алах Алах о Алах! Алах Алах о Алах!
Молитви и благослови на оној кој ни донесе радосни вести
أَحْمَدَ المُصْطَفَى وَالآلِ أَهْلِ الطَّهَارَةْ
وَالصَّحَابَةْ وَمَنْ رَفَعْ بِصِدْقِهْ شِعَارَهْ
Ахмед Избраниот и неговото семејство, луѓето на чистотата
И другарите и кој го подигна својот знак со својата искреност