يَا اللهُ يَا اللهُ يَا اللهُ
بِحَقِّ طَهَ المُصْطَفَى يَا رَبَّنَا
О Аллах, О Аллах, О Аллах,
по правото на Таха, Избраниот, О Господи
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
فَنَحْنُ قَوْمٌ ضُعَفَا
Помилувај, О Боже, нашите слаби состојби
ние навистина сме слаби луѓе
نَادَمْتُهُ عَلَى الصَّفَا
فَطَابَ عَيْشِي وَ صَفَا
Јас пиев со него чист пијалок
и мојот живот стана добар и чист.
وَ كُنْتُ أَهْوَى قُرْبَهُ
وَ وَصْلَهُ فَأَسْعَفَا
Јас копнеев за неговата близина
и врската, па тој брзо ми помогна.
وَ لَيْسَ عِنْدِي حَالَةٌ
تُوحِشُنِي مِثْلُ الجَفَا
Нема состојба моја
што ме отуѓува како да сум отфрлен.
فَكُلُّ مَنْ عَنَّفَنِي
فِي حُبِّهِ مَا أَنْصَفَا
Сите оние кои ме укоруваа
за љубовта кон него не беа праведни.
لِلّهِ خِلٌّ صَادِقٌ
عَهِدْتُهُ عَلَى الْوَفَا
Заради Аллах, тој е вистински пријател
Јас му се заколнав на апсолутна лојалност.
وَصَفَهُ الْوَاصِفُ لِي
وَ هْوَ عَلَى مَا وَصَفَا
Некои ми го опишаа
и тој е точно како што го опишаа.
أَسْقَمَنِي هِجْرَانُهُ
فَكَانَ بِالْوَصْلِ الشِّفَا
Оддалеченоста од него ме направи болен,
и само во единството е лекот.
إِذَا أَسَأْتُ أَدَبِي
فِي حَقِّهِ عَنِّي عَفَا
Ако покажав лошо однесување
во однос на неговото право, тој ме прости.
بِهِ اغْتَنَيْتُ فَهْوَ لِي
غِنًى وَ حَسْبِي وَ كَفَى
Преку него, јас станав богат; зашто тој е моето
богатство, мојата доволност, и тој е доволен.
يَا أَيُّهَا البَرْقُ الَّذِي
مِنْ حَيِّهِ قَدْ رَفْرَفَا
О молња,
што трепери од неговите квартови -
أَظْهَرْتَ مِنْ وَجْدِي الَّذِي
فِي مُهْجَتِي قَدِ اخْتَفَى
ти ја направи манифест мојата екстаза
што лежеше скриена во мојата душа.
ذَكَّرْتَنِي عَهْداً مَضَى
وَ طِيبَ عَيْشٍ سَلَفَا
Ме потсети на заветот од минатото
и чистотата на животот што помина.
كُنْتُ بِهِ فِي غِبْطَةٍ
بِبُرْدِهَا مُلْتَحِفَا
Бев обвиен во завист
на неговиот (животен) плашт што беше облечен.
يَدُورُ فِيمَا بَيْنَنَا
كَأْسٌ مِنَ الوُدِّ صَفَا
Меѓу нас се пренесуваше
чаша љубов што е чиста.
طَابَتْ بِهِ أَرْوَاحُنَا
وَ هَمُّهَا قَدِ انْتَفَى
Со неа, нашите души беа задоволни
и неговите (животни) грижи сите престанаа.
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـمُصْطَفَى
О Господи, О Господи,
побрзај да ни помогнеш со давање близина до Избраниот
فَإِنَّهُ زَادَتْ بِهِ الــ
أَرْوَاحُ مِنَّا شَغَفَا
Навистина, во љубовта
нашите души многу се зголемија
فَارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
فَنَحْنُ قَوْمٌ ضُعَفَا
Затоа, помилувај, О Боже, нашите слаби состојби
ние навистина сме слаби луѓе
لَا نَسْتَطِيعُ الصَّبْرَ عَنْ
مَحْبُوبِنَا وَلَا الْجَفَا
Не можеме да издржиме со трпение
да бидеме далеку од нашиот сакан, ниту да бидеме отфрлени
فَاكْشِفْ إِلَهِي ضُرَّنَا
يَا خَيْرَ مَنْ قَدْ كَشَفَا
Затоа, олесни, О Боже, нашата мака
О Најдобар од оние кои даваат олеснување.
وَ امْنُنْ عَلَيْنَا بِلِقَا
الـمَحْبُوبِ جَهْراً وَ خَفَا
И подари ни благослов
да го сретнеме Саканиот, јавно и приватно.
وَ صَلِّ يَا رَبِّ عَلَى
أَعْلَى البَرَايَا شَرَفَا
И испрати благослови, О мој Господи, на
највисокиот од создавањето во чест,
وَ آلِهِ وَ صَحْبِهِ
وَ مَنْ لَهُمْ قَدِ اقْتَفَى
на неговото семејство, неговите другари,
и сите оние кои ги следеа.