إِنْ قِيلَ زُرْتُمْ
Ако е кажано дека сте посетиле
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
О Аллах! Испрати благослов врз Мухамед!
О Господи! Испрати благослов врз него и мир!
separator
إِنْ قِيلَ زُرْتُمْ بِمَ رَجَعْتُمْ
يَا أَكْرَمَ الخَلْقِ مَا نَقُولُ
Ако се рече: „Посетивте, со што се вративте?“
О Најпочитуван од Созданијата, што да кажеме?
قُولُوا رَجَعْنَا بِكُلِّ خَيْرٍ
وَاجْتَمَعَ الْفَرْعُ وَالْأُصُولُ
Кажете: Се вративме со секое добро,
И Оригиналот се обедини со Својата Гранка
separator
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
О Аллах! Испрати благослов врз Мухамед!
О Господи! Испрати благослов врз него и мир!
separator
لَوْلَاكَ يَا زِينَةَ الوُجُودِ
مَا طَابَ عَيْشِي وَلَا وُجُودِي
Ако не беше ти, о Убавина на постоењето
Мојот живот и постоење не би биле пријатни
وَلَا تَرَنَّمْتُ فِي صَلَاتِي
وَلَا رُكُوعِي وَلَا سُجُودِي
И не би се занесувал (од екстаза) во мојата молитва
Ниту во мојот руку’ или мојата прострација
separator
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
О Аллах! Испрати благослов врз Мухамед!
О Господи! Испрати благослов врз него и мир!
separator
أَيَا لَيَالِي الرِّضَى عَلَيْنَا
عُودِي لِيَخْضَرَّ مِنْكَ عُودِي
О ноќи на задоволство! Вратете ни се
За да се позелени моето стебло
عُودِي عَلَيْنَا بِكُلِّ خَيْرٍ
بِالمُصْطَفَى طَيِّبِ الْجُدُودِ
Вратете ни се со секое добро
Со Мустафа (Избраниот), Оној со пријатни предци
separator
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
О Аллах! Испрати благослов врз Мухамед!
О Господи! Испрати благослов врз него и мир!
separator
ثُمَّ الصَّلَاةُ عَلَى نَبِينَا
وآلِهِ الرُّكَّعِ الْسُّجُودِ
Потоа молитви врз нашиот Пророк
И неговото семејство, оние во прострација и руку’