صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
Нека благословите на Алах го обвијат
најблагородниот од чистите Пратеници
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
и го опфатат пророчкото семејство целосно
се додека светлината на ѕвездите останува очигледна.
أَقْبَـلَ السَّعْدُ عَلَيْنَا
وَالهَنَا مِنْ كُلِّ جَانِبْ
Вистинската среќа дојде кај нас
заедно со успехот од сите насоки
فَلَنَا البُشْرَى بِسَعْدٍ
جَاءَنَا مِنْ خَيْرِ وَاهِبْ
За нас е крајната радосна вест на среќата
која ни дојде од најголемиот од оние што даруваат.
يَا جَمَالاً قَدْ تَجَلَّى
بِالمَشَارِقْ وَالمَغَارِبْ
О како убавината се манифестираше
на источните земји и западот.
مَرْحَباً أَهْلاً وَسَهْلاً
بِكَ يَا خَيْرَ الحَبَايِبْ
Добредојде на тебе! Како семејство и без товар
О најголем од љубените
مَرْحَباً أَهْلاً بِشَمْسٍ
قَدْ مَحَتْ كُلَّ الغَيَاهِـبْ
Добредојде како семејство на сонце
која ја избриша целата темнина.
مَرْحَباً أَهْلاً بِشَمْسٍ
خَفِيَتْ فِيهَـا الكَوَاكِبْ
Добредојде како семејство на сонце
во која сите ѕвезди се повлекоа
يَاشَرِيفَ الأَصْلِ لُذْنَا
بِكَ فِي كُلِّ النَّوَائِـبْ
О благороден од потекло, ние се засолнивме
во тебе за сите несреќи.
أَنْتَ مَلْجَا كُلِّ عَاصٍ
أَنْتَ مَأْوَى كُلِّ تَائِبْ
Ти си засолниште на сите грешници
Ти си прибежиште за сите покајани.
جِئْتَ مِنْ أَصْلٍ أَصِيلٍ
حَلَّ فِي أَعْلَى الذَّوَائِبْ
Ти дојде од највтемелениот корен
кој некогаш можел да се спушти на главите
مِــن قُصَيٍّ وَلُؤَيٍّ
بَاذِخِ المَجْدِ ابْنِ غَالِبْ
од Кусај и Луај,
величествен во славата, син на Галиб.
وَاعْتَلَى مَجْدُكَ فَخْراً
فِي رَفِيعَاتِ المَرَاتِبْ
Твојата величина е возвишена во чест
во највисоките рангови.
لَا بَرِحْنَا فِي سُرُورٍ
بِكَ يَا عَالِي المَنَاقِبْ
Ние остануваме во целосна радост
за тебе, О Поседувач на возвишени особини.
فَلَكَمْ يَوْمَ وُجُودِكْ
ظَهَرَتْ فِينَـا عَجَائِبْ
Па колку многу денот кога дојде во постоење
се манифестираше за нас големи чуда.
بَشَّرَتْنَا بِالعَطَايَا
وَالأَمَانِي والرَّغَايِبْ
Тој донесе радосни вести за Божји дарови,
работи на надеж и возвишени стремежи.
قَدْ شَرِبْنَا مِنْ صَفَانَا
بِكَ مِنْ أحْلَى المَشَارِبْ
Ние пиевме - поради нашата чистота
во тебе - од најслатките пијалоци.
فَلِرَبِّ الحَمْدُ حَمْداً
جَلَّ أَنْ يُحْصِيهِ حَاسِبْ
Затоа само за Господ е целата пофалба
таква што ниеден сметач не може да ја изброи.
وَلَهُ الشُكْرُ عَلَى مَا
قَدْ حَبَانَا مِنْ مَوَاهِبْ
И за Него е целата благодарност за
сите Божји дарови што ни ги даде.
يَا كَرِيماً يَا رَحِيماً
جُدْ وَعَجِّلْ بِالمَطَالِبْ
О Великодушен! О Милостив!
Додели од Твојата великодушност и забрзај за нас исполнувањето на сите цели.
مَن تَوَجَّهْ نَحْوَ بَابِكْ
مَا رَجَعْ مِنْ ذَاكَ خَائِبْ
Кој и да се сврти кон Твојата врата,
никогаш не се враќа од таму разочаран.
وَاغْفِرِاغْفِرْ ذَنْبَ عَبْدٍ
قَدْ أَتَى نَحْوَكَ تَائِبْ
Прости, прости гревовите на роб
кој дојде кон Тебе во покајание.