اَللَّهُ اَللَّهُ يَااللَّه لَنَا بِالْقَبُول
اَللَّهُ اَللَّهُ يَااللَّه لَنَا بِالقَبُول
E te Atua, e te Atua, e te Atua, homai ki a mātou te whakaaetanga.
separator
عَلـَى فِنـَا بَابْ مَوْلَانـَا طَرَحْنـَا الحَمُول
رَاجِيْنْ مِنْـهُ المَوَاهِبْ وَالرِّضَى وَالقَبُولْ
I te tatau o tō mātou Ariki kua whakatakotoria e mātou ā mātou kawenga,
e tumanako ana ki te whiwhi mai i a Ia i ngā koha, te pai, me te whakaaetanga.
يَافَرْدْ يَا خَيْرْ مُعْطِي هَبْ لَنَـا كُلَّ سُولْ
وَاخْتِمْ لَنَا مِنْكَ بالحُسْنـَى نـَهَارَ القُفُولْ
E te Kotahi, e te Kaihoatu Pai rawa, homai ki a mātou ngā tono katoa,
ā, homai ki a mātou he mutunga pai i a Koe ina mutu te ora.
وَهَبْ لَنَا القُرْبْ مِنَّكْ وَالْلِّقَا وَالوُصُول
عَسَى نُشَاهِدَكْ فِي مِرْأةْ طَهَ الرَّسُول
Homai ki a mātou te tata ki a Koe me te huihuinga pai,
me te taenga atu kia kite ai mātou i a Koe mā te whakaata o Ṭa-Hā, te Karere.
يَارَبَّنَا انْظُرْ إِليْنَا وَاسْتَمِعْ مَا نَقُول
وَاقْبَلْ دُعَانَا فَـاِنَّا تَحِتْ بَابَكْ نُزُول
E tō mātou Ariki, titiro mai ki a mātou, whakarongo mai ki tā mātou e kī nei.
Whakaae mai ki ā mātou inoi, kei te tū mātou i tō tatau.
ضِيفَانْ بَابَكْ وَلَسْنـَا عَنْهُ يَاالله نَحُول
وَظَنُّنَا فِيكْ وَافِرْ وَ الَْامَلْ فِيهِ طُول
He manuhiri i tō tatau, ā—e te Atua—e kore rawa mātou e wehe atu.
He whakaaro pai rawa atu tō mātou mōu, he tūmanako nui hoki.
وَفِي نـُحُورِ الاَعَادِي بَكْ اِلـَهِـي نَصُول
فِي شَهْرْ رَمَضَانْ قُمْنَا بِالْحَيَا وَالذُّبُول
Ā, i ngā korokoro o ngā hoariri, me Koe e te Atua, ka whakaeke mātou.
I te marama o Ramadan kua ara ake mātou me te whakaiti me te rawakore.
نبْغَى كَرَامَةْ بِهَا تَزْكُو جَمِيعُ العُقُول
نسْلُكْ عَلَى الصِّدِقْ فِي سُبْلِ الرِّجَالِ الفُحُول
E hiahia ana mātou ki tētahi koha e ma ai ngā hinengaro katoa o mātou,
kia pono ai mātou i te whai i te ara o ngā Tāngata Nui o te Atua.
سُبْلِ التُّقَـى وَ الهِدَايَـةْ لَا سَبِيلِ الفُضُول
يَاالله طَلَبْنَاكْ يَامَنْ لَيْسْ مُلْكُهْ يَزُول
Te ara o te taqwa me te arataki, ehara i te ara o ngā kākā waha nui.
E te Atua, e rapu ana mātou i a Koe, e te Kaiwhakahaere e kore rawa e mutu.
ثُمَّ الصَّلَاةُ عَلَى المُخْتَارْ طَهَ الرَّسُول
وَ الْاَلْ وَالصَّحْبْ مَا دَاعِي رَجَعْ بِالْقَبُول
Ā, ka tuku whakamoemiti mātou ki te Kōwhiri, Ṭā-Hā, te Karere.
Ā, ki te Whānau me ngā Hoa—ahakoa ka whakaaetia te inoi a tētahi.