رَمَضانُ تَجَلّى وَابْتَسَمَ
طُوبَى لِلْعَبْدِ إِذَا اغْتَنَمَ
Ka puta mai a Ramadan, ataahua, me te ataata
Ka koa te pononga ki te tango i ona painga!
أَرْضَى مَوْلَاهُ بِمَا الْـتَـزَمَ
طُوبَى لِلنَّفْسِ بِـتَـقْوَاهَا
Ka pai ia ki tana Ariki ma te pupuri i nga [mahi karakia]
Ka koa te wairua mo tona taqwa!
رَمَضَانُ زَمَانُ الحَسَنَاتِ
رَمَضَانُ زَمَانُ البَرَكَاتِ
Ko te wa o Ramadan mo nga mahi pai
Ko te wa o Ramadan mo nga manaakitanga
رَمَضَانُ مَجَالُ الصَّلَواتِ
يَسْمُو بَالنَّفْسِ لِمَوْلَاهَا
Ko te wa o Ramadan mo nga inoi
Ma reira ka piki te wairua ki tona Ariki
رَمَضانُ تَجَلّى وَابْتَسَمَ
طُوبَى لِلْعَبْدِ إِذَا اغْتَنَمَ
Ka puta mai a Ramadan, ataahua, me te ataata
Ka koa te pononga ki te tango i ona painga!
أَرْضَى مَوْلَاهُ بِمَا الْـتَـزَمَ
طُوبَى لِلنَّفْسِ بِـتَـقْوَاهَا
Ka pai ia ki tana Ariki ma te pupuri i nga [mahi karakia]
Ka koa te wairua mo tona taqwa!
رَمَضَانُ طَهُورُ الأَرْوَاحِ
رَمَضَانُ زَمَانُ الأَفْرَاحِ
Ko te wa o Ramadan mo te pure i te wairua
Ko te wa o Ramadan mo te koa
رَمَضَانُ مَنَارُ الإِصْلَاحِ
فِي دُنْيَا النَّاسِ وَأُخْرَاهَا
Ko te aratohu o Ramadan ki te whakatika i nga mea
I tenei ao me te ao kei te heke mai
رَمَضانُ تَجَلّى وَابْتَسَمَ
طُوبَى لِلْعَبْدِ إِذَا اغْتَنَمَ
Ka puta mai a Ramadan, ataahua, me te ataata
Ka koa te pononga ki te tango i ona painga!
أَرْضَى مَوْلَاهُ بِمَا الْـتَـزَمَ
طُوبَى لِلنَّفْسِ بِـتَـقْوَاهَا
Ka pai ia ki tana Ariki ma te pupuri i nga [mahi karakia]
Ka koa te wairua mo tona taqwa!
رَمَضَانُ يُكَفِّرُ مَا فَرَطَا
مِنْ خَطَإِ النَّاسِ وَمَا اخْتَلَطَا
Ka whakatikatika a Ramadan i nga hapa
O te tangata, me o ratou he
فَعَسَى مِنْ عَفْوِ اللّٰهِ عَطَا
لِقُلُوبِ الأُمَّةِ يَرْعَاهَا
Ma te murua e Allah
Ka whakakiia nga ngakau o te Umma ki tana aroha atawhai