صَلَاةُ الله عَلَى طَهَ اليَمَـانِي
شَفِيعِ الخَلْقِ فِى يَوْمِ القِيَامَة
Ho an'i Taha, ilay Yemenita, anie ny tso-drano avy amin'Andriamanitra,
Ilay mpanelanelana ho an'ny zavaboary amin'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty.
دَعُونِى فَالَّذِى أَهْوَى دَعَانِي
وَأَبْدَا لِي مِنَ البُشْرَى عَلَامَة
Avelao aho, fa ilay tiako no niantso ahy,
Ary naneho famantarana fifaliana tamiko Izy.
وَأَظْهَرَ لِي غَمِيضَاتِ المَعَانِي
يَقِيـنًا عِنْدَ مَا كَشَفَ الِّثَامَة
Ary nasehony tamiko ny hevi-dalina,
Amin'ny fahatokisana, rehefa nanala ny saron-tava Izy.
سَقَانِي الكَأسْ أُفْدِي مَنْ سَقَانِي
أَلَا لِلَّهْ مِنْ تِلْكَ المُدَامَـة
Nampisotro ahy Izy ary ho faty aho ho an'izay nampisotro ahy.
Marina tokoa fa an'Andriamanitra izany divay izany.
وَفَكَّ القَيْدَ مِنْ بَعْدِ امْتِحَانِي
وَأَتْحَفَـنِى بِأَنْــوَاعِ الكَرَامَة
Ary nandefa ny gadra izy rehefa avy notsapaina.
Ary nanome ahy karazana hatsaram-panahy rehetra.
وَأَوْضَحَ فِى الهَوَى قَصْدِي وَشَانِي
عَلَى وَرَعٍ وجَنَّبَنِي الـمَلَامَة
Ary tamin'ny fitiavana, nanazava ny fikasako sy ny toetrako izy.
Tamin'ny fahamasinana, nanalavitra ahy tamin'ny tsiny izy.
مَضَى فِي العِلْمِ والتَّقْوَى زَمَانِي
وَفِي الأُخْرَى إِلَى دَارِ الـمُقَامَة
Nandalo tamin'ny fahalalana sy ny fahamasinana ny fotoako.
Ary any amin'ny Toerana maharitra any ankoatra.
وَحَادِي الرَّكْبِ لَمَّا أَنْ حَدَانْي
إِلَى سَفْحِ النَّقَا مَا بَيْنَ رَامَة
Ary rehefa nitarika ahy ny mpitari-dalana ny dia,
Ho any amin'ny havoana madio, eo anelanelan'i Ramata.
أَجَبْتُ لَهُ وَلَمْ أَلْوِي عِنَـانِي
إِلَى وَاشٍ وَلَا أَهْلِ المَلَامَة
Namaly azy aho, ary tsy nanenjana ny fitondrako
Tamin'ny mpanaratsy na ny olona mpanome tsiny.
وَحَسْبِي أَنَّنِي بِالَبَابِ حَانِي
عَلَى الأَعْتَابْ اِلَى يَوْمِ القِيَامَة
Ary ampy ho ahy fa eo am-baravarana aho,
Eo amin'ny tokonam-baravarana, mandra-pahatongan'ny Andro Fitsanganana amin'ny maty.
سَلُونِي فَالْهَوَى فَـــنِّي وَشَانِي
وَقَدْ أَصْبَحْتُ يَا خِلِّي غُلَامَة
Anontanio aho, fa ny fitiavana no zavakanto sy toetrako,
Ary lasa mpanompo aho, ry sakaiza.
حَضَرْنَاهُمْ عَلَى خَمْرِ الدِّنَانِي
عَلَيْهِمْ أَمْطَرَتْ تِلْكَ الغَمَامَة
Niaraka tamin'izy ireo izahay teo amin'ny divay Dini,
Izay nirotsahan'ny rahona taminy.
وَهُمْ فِي السُّكْرِ مَا شَهِدُوا لِثَانِي
وَبَيْنَهُمُ مِنَ الـمَوْلَى عَلَامَة
Ary tamin'ny fahamamoany, tsy nisy nanatri-maso faharoa,
Ary eo anelanelan'izy ireo, misy famantarana avy amin'ny Tompo.
تَدُلُّ عَلَى الرِّضَا فِي كُلِّ آنِي
وَلَا يـَخْشَوْنَ عُقْبَاهَا النَّدَامَة
Famantarana izay manondro ny fahafaham-pony amin'ny fotoana rehetra,
Ary tsy matahotra ny nenina amin'ny vokany izy ireo.
لَهُمْ مِنْ فَائِضَاتِ الإِمْـتِـنَـانِ
مَـَواهِبْ أَدْرَكُوا فِيهَا الإِمَامَة
Ho azy ireo dia misy fanomezana be dia be avy amin'ny fahasoavana,
Izay nahazoany ny fitarihana.
عَسَى مَعْهُمْ إِلَى دَارِ الجِنَانِ
وَسَاقِينَا النَّبِي أَهْلُ الزَعَامَة
Angamba miaraka amin'izy ireo, hahatratra ny fonenan'ny zaridaina isika,
Ary ny Mpaminany no hitondra antsika, ireo mpitarika ny lalana.
عَلَـيْهِ اللهُ صَلَى كُلَّ آنِي
وآلِهْ مَا سَجَعْ قُمْرِي الحَمَامَة
Aminy, anie ny tso-drano avy amin'Andriamanitra isaky ny fotoana,
Sy ny fianakaviany, rehefa mihira ny voromailala maraina.