يرْتَاحْ قَلْبِي إِذَا حَدْ قَدْ ذَكَرْ فَاطِمَه
يرْتَاحْ قَلْبِي إِذَا حَدْ قَدْ ذَكَرْ فَاطِمَةْ
بِنْتِ النَّبِي المُصْطَفَى أَنْوَارُنَا الدَّائِمَةْ
Mialà sasatra ny foko raha misy miresaka an'i Fāṭima,
zanakavavin'ny Mpaminany voafidy; ny fahazavany dia maharitra mandrakizay
separator
أَمْسَتْ بِأَبْجُرْ مَعَارِفْ رَبَّهَا عَائِمَةْ
هِي ذُخْرَنَا هِي جَلَا لِلسُّحُبِ القَائِمَةْ
Mandany ny alina iany izy milomano ao amin'ny ranomasin'ny fahalalan'ny Tompony
Izy no harentsika. Manala ny rahona eo ambony izy
بُحُورَهَا فِي المَعَالِي دُوبِ مُتْلَاطِمَةْ
أَيَّامَهَا وَاللَّيَالِي صَائِمَةْ قَائِمَةْ
Ny onjan'ny ranomasiny dia miady foana amin'ny toerana ambony
Ny androny sy ny aliny dia mandany amin'ny fifadian-kanina sy ny fivavahana
لَهَا التَّبَتُّلْ إلَى المَوْلَى غَدَتْ هَائِمَةْ
بِاللّهْ لِلَّهْ يَالَكْ عَارِفَهْ عَالِمَةْ
Manana fitiavana tanteraka amin'ny Tompo izy. Mbola tia be izy.
Andriamanitra, amin'ny anaran'Andriamanitra, manana mpahalala sy mpahay tena izy
بِحَقِّ تَنْزِيلِ مَوْلَانَا العَلِي قَائِمَةْ
تَحْتِ الرِّعَايَةِ مِنْ طَهَ نَشَتْ حَازِمَةْ
amin'ny alalan'ny fanambarana ny Tompontsika Ambony, mijoro izy
eo ambany fiahian'i Ṭāhā amin'ny fahavononana tanteraka
هِي نُورُ قَلْبِي وَهِي ذُخْرِي لَنَا رَاحِمَةْ
نِعْمَ الشَّفِيقَةْ وَلَا هِي عَنَّنَا نَائِمَةْ
Izy no fahazavan'ny foko ary izy no harentsika, mamindra fo amintsika mandrakariva
Ny lehibe indrindra amin'ny vehivavy mamindra fo, tsy manadino antsika izy.
لَهَا سُيُوفٌ بَوَاتِرْ قَاطِعَةْ صَارِمَةْ
بِهَا احْتَمَيْنَا وَنُنْذِرْ أَنْفُساً حَائِمَةْ
Manana sabatra mampidi-doza, henjana, ary mahafaty izy
amin'izy ireo izahay dia voaaro ary mampitandrina ny fanahy mahantra
حَوْلَ الحِمَى إِنَّ غَارَاتِ القَوِي قَادِمَةْ
فِي صَفَّنَا فَاطِمَةْ مَعْنَا أَبُو فَاطِمَةْ
Manodidina ny toerana masina, ny fanafihana ny Mahery dia alefa
Ao amin'ny laharantsika dia misy i Fāṭima ary miaraka amintsika ny Rain'i Fāṭima
سُيُوفُهُمْ لِلْمُعَادِي قَدْ غَدَتْ هَادِمَةْ
يَاوَيْلِ أَهْلَ الحِيَلْ وَالأَنْفُسِ الظَّالِمَةْ
Ny sabatr'izy ireo dia mandrava ny rehetra izay maneho fankahalana
Loza ho an'ny olona mpanao tetika sy fanahy mpanao an-keriny
يَارَبِّ فَرِّجْ عَلَيْنَا وَاكْفِنَا الغَاشِمَةْ
هَبْنَا عَوَافِي كَوَامِلْ تَامَّةً دَائِمَةْ
Tompo ô, omeo fialana aminay ary ampy aminay ny mpanao an-keriny rehetra
Omeo anay ny fahafenoana, mitohy, sy ny fialana tonga lafatra
وَعِنْدَ رَشْحِ الجَبِينْ أَحْسِنْ لَنَا الخَاتِمَةْ
بِجَاهِ خَيْرِ الوَرَى ذِي الهِمَّةِ العَازِمَةْ
Ary rehefa manomboka mando ny handrina, omeo anay ny fiafaran'ny tsara indrindra
amin'ny alalan'ny laharan'ny lehibe indrindra amin'ny zavaboary, ilay manana ny faniriana mafy indrindra
وَاهْلِ الكِسَا مَعْ ذَرَارِي أُمَّنَا فَاطِمَةْ
عَلَيْهِمُ رَبَّنَا صَلَاتُكَ الدَّائِمَةْ
ary amin'ny alalan'ny olona ao amin'ny lamba miaraka amin'ny taranak'i renintsika Fāṭima
Amin'izy rehetra anie ny tso-drano mandrakizay avy amin'ny Tompontsika
وَآلِهْ وَصَحْبِهْ أُهَيْلِ النِّـيَّــةِ الجَازِمَةْ
وَمَنْ تَبِعْهُمْ دَخَلْ فِي الفِرْقَةِ الغَانِمَةْ
ary amin'ny fianakaviany sy ny namany, ny olona manana faniriana mafy
izay manaraka azy ireo, miditra ao amin'ny antoko voavonjy.