‏هُوَ النُورُ يَهْدِي الْحَائِرِينَ ضِيَاؤُهُ
Viņš ir gaisma, kuras spožums vada apmulsušos
‏هُوَ النُورُ يَهْدِي الْحَائِرِينَ ضِيَاؤُهُ
وَفِي ٱلْحَشْرِ ظِلُّ ٱلْمُرْسَلِينَ لِوَاؤُهُ
Viņš ir gaisma, kas vada apmulsušos ar savu starojumu
Un sapulcēšanās dienā vēstnešu ēna ir viņa karogs
تَلَقَّى مِنَ ٱلْغَيْبِ ٱلْمُجَرَّدِ حِكْمَةً
بِهَا أَمْطَرَتْ فِي ٱلْخَافِقَيْنِ سَمَاؤُهُ
Viņš saņēma no neredzamā gudrību
Ar to viņa debesis lija pār abiem apvāršņiem
وَمَشْهُودُ أَهْلِ ٱلْحَقِّ مِنْهُ لَطَائِفٌ
تُخَبِّرُ أَنَّ ٱلْمَجْدَ وَٱلشَّأْوَ شَأْوُهُ
Un patiesības liecinieki no viņa ir smalkumi
Kas stāsta, ka gods un ambīcijas ir viņa mērķis
فَلِلَّهِ مَا لِلْعَيْنِ مِنْ مَشْهَدِ ٱجْتِلَى
يَعِزُّ عَلَى أَهْلِ ٱلْحِجَابِ ٱجْتِلَاؤُهُ
Jo Dievam, ko acs redz, ir aina
Grūti uztverama tiem, kas ir aizsegti
أَيَا نَازِحًا عَنِّي وَمَسْكَنُهُ ٱلْحَشَا
أَجِبْ مَنْ مَلَا كُلَّ ٱلنَّوَاحِي نِدَاؤُهُ
Ak, tu, kas esi tālu no manis, bet viņa mājvieta ir manā sirdī
Atbildi tam, kura aicinājums piepilda visas puses
أَجِبْ مَنْ تَوَلَّاهُ ٱلْهَوَى فِيكَ وَٱمْضِ فِي
فُؤَادِيَ مَا يَهْوالْ هَوَ وَيَشَاؤُهُ
Atbildi tam, kuru kaislība ir pārņēmusi tevī un dodies
Manā sirdī, ko mīlestība vēlas un vēlas
بَنَى ٱلْحُبُّ فِي وَسْطِ ٱلْفُؤَادِ مَنَازِلًا
فَلِلَّهِ بَانٍ فَاقَ صُنْعًا بِنَاؤُهُ
Mīlestība ir uzbūvējusi sirds vidū mājokļus
Tāpēc Dievam, celtnieks, kura būve pārspēj meistarībā
بِحُكْمِ ٱلْوَلَا جَرَّدْتُ قَصْدِي وَحَبَّذَا
مَوَالٍ أَرَاحَ ٱلْقَلْبَ مِنْهُ وَلَاؤُهُ
Ar lojalitātes likumu esmu attīrījis savu nodomu, un cik patīkami
Ir sabiedrotie, kuru lojalitāte ir mierinājusi sirdi
مَرِضْتُ فَكَانَ ٱلذِّكْرُ بُرْاءً لِعِلَّتِي
فَيَ حَبَّذَا ذِكْرَا لِقَلْبِي شِفَاؤُهُ
Es saslimu, un atmiņa bija izārstēšana manai slimībai
Cik patīkami ir atmiņas, kas dziedina manu sirdi
إِذَا عَلِمَ العُشَّاقُ دَاءِ فَقُلْ لَهُمْ
فَإِنَّ لِقَى أَحْبَابِ قَلْبِي دَوَاؤُهُ
Ja mīlētāji zinātu slimību, saki viņiem
Jo tikšanās ar manas sirds mīļotajiem ir tās zāles
أَيَا رَاحِلًا بَلِّغْ حَبِيبِي رِسَالَةً
بِحَرْفِ مِنَ الأَشْوَاقِ يَحْلُو هِجَاؤُهُ
Ak, ceļotāj, nodod vēstījumu manam mīļotajam
Ar ilgošanās vēstuli, kas saldina tās rakstību
وَهَيْهَاتَ أَنْ يَلْقَى الْعَذُولُ إِلَى الْحَشَا
سَبِيلًا سَوَاءٌ مَدْحُهُ وَهِجَاؤُهُ
Un tālu ir tas, ka kritiķis atradīs ceļu uz sirdi
Vai nu slavēšanā vai kritikā
فُؤَادِي بِخَيْرِ الْمُرْسَلِينَ مُوَلَّعٌ
وَأَشْرَفُ مَا يَحْلُو لِسَمْعِي ثَنَاؤُهُ
Mana sirds ir iemīlējusies labākajā no vēstnešiem
Un viscienīgākais, kas priecē manu ausi, ir viņa slavinājums
رَقَى فِي الْعُلَى وَالْمَجْدِ أَشْرَفَ رُتْبَةٍ
بِمَبْدَاهُ حَارَ الْخَلْقُ كَيْفَ انْتِهَاؤُهُ
Viņš pacēlās augstumos un godībā līdz viscienīgākajai pakāpei
Viņa izcelsmē radība brīnījās, kāds būs viņa gals
أَيَا سَيِّدِي قَلْبِي بِحُبِّكَ بَاؤِحٌ
وَطَرْفِيَ بَعْدَ الدَّمْعِ تَجْرِي دِمَاؤُهُ
Ak, mans kungs, mana sirds ir atklāta ar tavu mīlestību
Un manas acis, pēc asarām, plūst ar asinīm
إِذَا رُمْتُ كَتْمَ الحُبِّ زَادَتْ صَبَابَتِي
فَسِيَّانِ عِنْدِي بَثُّهُ وَخَفَاؤُهُ
Ja es mēģināju slēpt mīlestību, mana ilgošanās pieauga
Tāpēc man tas ir vienādi, vai tas tiek atklāts vai slēpts
أَجِبْ يَا حَبِيبَ الْقَلْبِ دَعْوَةَ شَيِّقٍ
شَكَا لَفْحَ نَارٍ قَدْ حَوَتْهَا حَشَاؤُهُ
Atbildi, ak, sirds mīļotais, ilgošanās aicinājumam
Kas sūdzējās par dedzinošu uguni, kas viņa sirdī bija
وَمُرْطَيْفَكَ الْمَيْمُونَ فِي غَفْلَةِ الْعِدَا
يَمُرُّ بِطَرْفٍ زَادَ فِيكَ بُكَاؤُهُ
Un pavēli savam svētītajam skatienam ienaidnieku neuzmanībā
Pāriet ar skatienu, kas palielināja tavu raudāšanu
لِيَ ٱللَّهُ مِنْ حُبٍّ تَعَسَّرَ وَصْفُهُ
وَلِلَّهِ أَمْرِي وَٱلْقَضَاءُ قَضَاؤُهُ
Pie Dieva, no mīlestības, kuras apraksts ir grūts
Un Dievam pieder mana lieta, un lēmums ir Viņa lēmums
فَيَـٰرَبِّ شَرِّفْنِي بِرُؤْيَةِ سَيِّدِي
وَأَجْلِ صَدَى ٱلْقَلْبِ ٱلْكَثِيرِ صَدَاؤُهُ
Ak, Kungs, pagodini mani ar mana kunga redzējumu
Un attīri sirds atbalsi, kurai ir daudz rezonanses
وَبَلِّغْ عَلِيًّ مَا يَرُومُ مِنَ ٱلْلِّقَا
بِأَشْرَفِ عَبْدٍ جُلُّ قَصْدِي لِقَاؤُهُ
Un piešķir Ali to, ko viņš vēlas no tikšanās
Ar viscienīgāko kalpu, mans galīgais mērķis ir viņa tikšanās
عَلَيْهِ صَلَاةُ ٱللَّهِ مَاهَبَّتِ ٱلصَّبَا
وَمَا أَطْرَبَ ٱلْحَادِي فَطَابَ حُدَاؤُهُ
Lai Dieva lūgšanas būtu pār viņu, kamēr austrumu vējš pūš
Un kamēr dziedātāja dziesma priecē un viņa melodija patīk
مَعَ ٱلْآلِ وَلْاَ صْحَابِ مَا قَالَ مُنْشِدٌ
هُوَ ٱلنُّورُ يَهْدِي ٱلْحَائِرِينَ ضِيَاؤُهُ
Ar ģimeni un pavadoņiem, kamēr dziedātājs saka
Viņš ir gaisma, kas vada apmulsušos ar savu starojumu