الله يا الله يا الله
الله يا الله يا الله
Allāh, ak Allāh, ak Allāh
Allāh, ak Allāh, ak Allāh
يا رَبِّ إِنْ عَظُمَتْ ذُنُوبِيَ كَثْرَةً
فَلَقَدْ عَلِمْتُ بِأَنَّ عَفْوَكَ أَعْظَمُ
Ak, Kungs, ja mani grēki ir pieauguši skaitā
Es zinu, ka Tava piedošana ir lielāka
يَا رَبِّ عَبْدُكَ قَدْ أَتَاكَ بِبَابِهِ
مُتَذَلِّلًا، مَنْ غَيْرُ عَفْوِكَ يَرْحَمُ؟
Ak, Kungs, Tavs kalps ir nācis pie Taviem vārtiem
Pazemīgs, kurš cits, ja ne Tava piedošana, parāda žēlastību?
حَاشَاكَ تَطْرُدُ مَنْ أَتَاكَ مُنَادِيًا
يَرْجُو الرِّضَا وَيَسُوقُ دَمْعًا يُهْطِمُ
Tālu no Tevis ir atgrūst to, kas Tevi piesauc
Cerot uz apmierinājumu, izlejot asaras, kas lauž
إِنْ لَمْ أَكُنْ أَهْلًا لِفَضْلِكَ وَاحِدًا
فَالْعَفْوُ أَهْلُكَ، كُلُّ ذَنْبٍ يَعْظُمُ
Ja es neesmu cienīgs Tavai žēlastībai, ak Viens
Tad piedošana ir Tavs ceļš, katru grēku Tu piedod, cik liels tas būtu
فَامْنُنْ عَلَيَّ بِتَوْبَةٍ مَقْبُولَةٍ
يَا خَيْرَ مَنْ يُرْجَى وَمَنْ يَتَرَحَّمُ
Dāvā man pieņemtu nožēlu
Ak, labākais no tiem, uz kuriem cer un kas parāda žēlastību
وَاغْفِرْ لِقَلْبٍ قَدْ أَتَى مُتَوَسِّلًا
فَضْلَ الْكَرِيمِ وَكُلَّ ذَنْبٍ يُلْزِمُ
Piedod sirdi, kas ir nākusi lūdzot
Dāsna žēlastība un katrs grēks, ko es nesu
وَاغْسِلْ خَطَايَايَ الَّتِي أَثْقَلْتَنِي
وَاجْبُرْ فُؤَادًا بِالْخُطُوبِ يُهَدَّمُ
Nomazgā manus grēkus, kas mani noslogojuši
Un salabo sirdi, kas ir sagrauta nelaimju dēļ
وَاجْعَلْ خِتَامِي فِي الْمَمَاتِ مُبَشِّرًا
وَأَكْرِمْ بِيَوْمٍ فِيهِ نُورٌ يُكْرِمُ
Padari manu galu nāvē par priecīgu vēsti
Godā mani dienā ar gaismu, kas piešķir cieņu
وَأَظِلَّنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الرِّضَا
وَاجْمَعْنِي بِالْمُخْتَارِ وَهْوَ الْمُكْرَمُ
Aizēno mani Augšāmcelšanās dienā ar apmierinājumu
Un apvieno mani ar Izredzēto, godāto
وَصَلِّ رَبِّي دَائِمًا وَسَلاَمُهُ
عَلَى النَّبِيِّ، وَآلِهِ وَيُخْتَمُ
Un sūti, mans Kungs, vienmēr savas lūgšanas un mieru
Pār Pravieti, viņa ģimeni, un kā tas noslēdzas
وَاجْعَلْ لَنَا فِي كُلِّ دَرْبٍ رَاحَةً
وَاهْدِ الْقُلُوبَ لِنُورِ حَقٍّ يُحْكِمُ
Dāvā mums mieru katrā ceļā
Vadi sirdis uz patiesības gaismu, kas valda
وَصَلِّ رَبِّي دَائِمًا وَسَلاَمُهُ
عَلَى النَّبِيِّ، وَآلِهِ وَيُخْتَمُ
Un sūti, mans Kungs, vienmēr savas lūgšanas un mieru
Pār Pravieti, viņa ģimeni, kā mēs noslēdzam