مَحْبُوبِي بِالوِصَالْ أَنْعَمْ عَلَيَّ
وَجَادَ بِالنَّوَالْ مِنْهُ إِلَيَّ
Mans mīļotais mani svētījis ar vienotību
un dāsni piešķīris man labvēlību no Viņa
عَلَى بَابِ الحَبِيبِ احْطَطتُّ رَحْلِي
عَسَى أُحْظَى بِــإِيصَالِي وَوَصْلِي
Pie Mīļotā durvīm nolieku savu seglu
Cerībā, ka tikšu svētīts ar saikni un vienotību
وَ أَهْلُ اللهِ أَبْوَابُ العَطايَا
وَوَاسِطَةُ التَّجَلِّي وَالكَمَالِ
Allāha ļaudis ir dāvanu vārti
un (Dievišķās) izpausmes un pilnības līdzekļi
مَحْبُوبِي بِالوِصَالْ أَنْعَمْ عَلَيَّ
وَجَادَ بِالنَّوَالْ مِنْهُ إِلَيَّ
Mans mīļotais mani svētījis ar vienotību
un dāsni piešķīris man labvēlību no Viņa
أَيَا قَــمَراً بِهٰذَا العَصْرِ لَأْ لَأْ
وَأَدْهَشَ نُورُهُ لُـــبِّي وَعَقْلِي
Ak, mēness, kas spoži spīd šajā laikmetā
un tā gaisma pārņem manu sirdi un prātu
طَرِيحٌ فِي حِمَاكُمْ مُسْتَجِيرٌ
مِنَ النَّفْسِ وَمِنْ أَسْوَاءِ فِعْلِي
Es metos tavā patvērumā, meklējot aizsardzību
no sava zemākā es un ļaunajiem darbiem
مَحْبُوبِي بِالوِصَالْ أَنْعَمْ عَلَيَّ
وَجَادَ بِالنَّوَالْ مِنْهُ إِلَيَّ
Mans mīļotais mani svētījis ar vienotību
un dāsni piešķīris man labvēlību no Viņa
وَنَظْرَةْ وُدِّكُمْ تُحْيِي فُؤَادِي
وَعَطْفُ حَنَانِكُمْ يُصْلِحُ كُلِّي
Tava mīlestības skatiens atdzīvina manu sirdi
un tava līdzjūtība pilnībā mani labo
فَمُدُّوا الكَفَّ لِلمَوْلَى تَعَالَى
وَمَنْ يُعْطِي السَّؤُولَ أَجَلَّ سُولِي
Tāpēc pacel savas rokas pie Augstākā Kunga
Kas piepilda lielākos lūgumus tiem, kas pastāvīgi lūdz
مَحْبُوبِي بِالوِصَالْ أَنْعَمْ عَلَيَّ
وَجَادَ بِالنَّوَالْ مِنْهُ إِلَيَّ
Mans mīļotais mani svētījis ar vienotību
un dāsni piešķīris man labvēlību no Viņa
وَنَادُوا مَنْ يُجِيبُ مَنْ يُنَادِي
وَلَا يُمْنَعُ رَاجٍ فَيْضَ فَضْلِهِ
Un sauc uz To, kurš atbild uz aicinātāju
nekad neaizturot savu dāsnuma plūsmu no tā, kurš cer uz Viņu
وَعَرْضٌ مِنْكُمُ فِي خَيْرِ وَصْلٍ
عَلَى طـٰـهَ يُحَقِّقْ كُلَّ سُولِي
Savienojums ar Ṭāhā, lielākās vienotības laikā,
realizēs visu, ko es lūdzu