يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ فَرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِين
O gailestingiausias iš gailestingųjų, palengvink musulmonų rūpesčius
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O gailestingiausias iš gailestingųjų
O gailestingiausias iš gailestingųjų
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O gailestingiausias iš gailestingųjų
Palengvink musulmonams
separator
يَا رَبَّنَــا يَا كَرِيـــمْ
يَا رَبَّنَــا يَا رَحِيـــمْ
O mūsų Viešpatie, o dosnusis
O mūsų Viešpatie, o gailestingasis
أَنْـتَ الْجَــوَادُ الحَلِيـمْ
وَأَنْـتَ نِعْـمَ الْمُعِــينْ
Tu esi dosnusis, kantrusis
Ir Tu esi geriausias pagalbininkas
وَلَيْسَ نَرْجُو سِوَاكْ
فَادْرِكْ إِلَهِي دَرَاكْ
Ir mes nieko kito nesitikime
Tad išgelbėk mus, o mano Dieve, išgelbėk mus
قَبْلَ الْفَنَــا وَالْهَــلَاكْ
يَعُــمُّ دُنْيَــا وَدِيــنْ
Prieš sunaikinimą ir žlugimą
Apimantį pasaulį ir religiją
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O gailestingiausias iš gailestingųjų
O gailestingiausias iš gailestingųjų
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O gailestingiausias iš gailestingųjų
Palengvink musulmonams
separator
وَمَــا لَنَــا رَبَّنَـــا
سِــوَاكَ يَـا حَسْـــبَنَا
Ir mes neturime nieko, o mūsų Viešpatie
Tik Tave, o mūsų pakankamumas
يَا ذَا الْعُــلَا وَالْغِنَـــا
وَيَـا قَــوِيْ يَـا مَتِــــينْ
O šlovės ir turto turėtojau
O stiprusis, o tvirtasis
نَسْـأَلُكْ وَالِي يُقِيـمْ
اَلْعَـدْلَ كَيْ نَسْـتَـقِيمْ
Prašome Tavęs globėjo, kuris įtvirtintų
Teisingumą, kad būtume tiesūs
عَلَى هُـدَاكَ الْقَوِيمْ
وَلَا نُطِـيـعُ اللَّعِــينْ
Pagal Tavo tiesų vadovavimą
Ir nepaklustume prakeiktajam
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O gailestingiausias iš gailestingųjų
O gailestingiausias iš gailestingųjų
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O gailestingiausias iš gailestingųjų
Palengvink musulmonams
separator
يَـا رَبَّنَا يَـا مُجِيــبْ
أَنْتَ السَّمِيعُ الْقَرِيبْ
O mūsų Viešpatie, o atsakantis
Tu esi viską girdintis, artimas
ضَـاقَ الْوَسِـيعُ الرَّحِيبْ
فَانْظُـرْ إِلَى الْمُؤْمِنِــينْ
Platus, erdvus tapo siauras
Tad pažvelk į tikinčiuosius
نَظْــرَهْ تُزِيلُ الْعَنَا
عَنَّـا وَتُدْنِي الْمُنَى
Žvilgsniu, kuris pašalina kančią
Nuo mūsų ir priartina troškimus
مِنَّـا وَكُلَّ الْهَنَا
نُعْطَـاهُ فِي كُلِّ حِـينْ
Arčiau mūsų ir visą laimę
Mes gauname visais laikais
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O gailestingiausias iš gailestingųjų
O gailestingiausias iš gailestingųjų
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O gailestingiausias iš gailestingųjų
Palengvink musulmonams
separator
سَـالَكْ بِجَـاهِ الجُـدُودْ
وَالِي يُقِيـمُ الْحُـدُودْ
Prašome protėvių garbės
Globėjo, kuris nustato ribas
عنَّـا وَيَكْفِـي الْحَسُـودْ
وَيَدْفَــعُ الظَّالِمِـينْ
Nuo mūsų ir apsaugo nuo pavydžiųjų
Ir atstumia neteisinguosius
يُزِيــلُ لِلْمُـنْــكَرَاتْ
يُقِـيــمُ لِلصَّــلَوَاتْ
Pašalina blogybes
Įtvirtina maldas
يَأْمُــرُ بِالصَّـالِحَـاتْ
مُحِــبٌّ لِلصَّــالِحِينْ
Skatina teisingus darbus
Mylintis teisiuosius
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O gailestingiausias iš gailestingųjų
O gailestingiausias iš gailestingųjų
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O gailestingiausias iš gailestingųjų
Palengvink musulmonams
separator
يُزِيـحُ كُلَّ الحَـرَامْ
يَقْهَـرُ كُلَّ الطَّغَـامْ
Pašalina visus draudžiamus dalykus
Įveikia visus tironus
يَعْـدِلُ بَـيْنَ الْأَنَـامْ
وَيُؤْمِــنُ الْخَائِفِــينْ
Yra teisingas tarp žmonių
Ir užtikrina bijančius
رَبِّ اسْـقِنَا غَيْـثَ عَـامْ
نَافِـعُ مُبَـارَكْ دَوَامْ
Viešpatie, duok mums gausų lietų
Naudingą, palaimintą, amžiną
يَـدُومُ فِي كُلِّ عَـامْ
عَـلَى مَمَـرِّ السِّــنِينْ
Kurį tęsiasi kiekvienais metais
Per praeinančius metus
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O gailestingiausias iš gailestingųjų
O gailestingiausias iš gailestingųjų
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O gailestingiausias iš gailestingųjų
Palengvink musulmonams
separator
رَبِّ احْيِنَـا شَـاكِرِينْ
وَ تَوَفَّـنَـا مُسْلِـمِينْ
Viešpatie, leisk mums gyventi dėkingiems
Ir leisk mums mirti musulmonais
نُبْعَـثْ مِنَ الْآمِنِـينْ
فِي زُمْــرَةِ السَّـابِقِينْ
Ir būti prikeltiems tarp saugiųjų
Pirmųjų kompanijoje
بِجَـاهِ طَـهَ الرَّسُــولْ
جُـدْ رَبَّنَــا بِالْقَبُـولْ
Taha pranašo garbei
Suteik mums, o mūsų Viešpatie, priėmimą
وَهَبْ لَنَــا كُلَّ سُــولْ
رَبِّ اسْــتَجِبْ لِي أَمِــينْ
Ir suteik mums kiekvieną troškimą
Viešpatie, atsakyk man, Amen
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O gailestingiausias iš gailestingųjų
O gailestingiausias iš gailestingųjų
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O gailestingiausias iš gailestingųjų
Palengvink musulmonams
separator
عَطَــاكَ رَبِّي جَزِيـلْ
وَكُلُّ فِعْلِـكْ جَمِيـلْ
Tavo dovanos, o mano Viešpatie, yra gausios
Ir visi Tavo veiksmai yra gražūs
وَفِيـكَ أَمَلْنَـا طَوِيـلْ
فَجُـدْ عَـلَى الطَّامِعِــينْ
Ir Tavyje mūsų viltis yra ilga
Tad būk dosnus viltingiems
يَارَبِّ ضَـاقَ الْخِنَـاقْ
مِنْ فِعْلِ مَـا لَا يُطَـاقْ
Viešpatie, suveržimas sugriežtėjo
Nuo veiksmų, kurių negalima ištverti
فَامْنُنْ بِفَـكِّ الْغَـلَاقْ
لِمَـنْ بِذَنْبِــهِ رَهِـــينْ
Tad suteik išlaisvinimą iš pančių
Tiems, kurie yra kalti dėl savo nuodėmių
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O gailestingiausias iš gailestingųjų
O gailestingiausias iš gailestingųjų
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O gailestingiausias iš gailestingųjų
Palengvink musulmonams
separator
وَاغْفِـرْ لِكُلِّ الذُّنُـوبْ
وَ اسْــتُرْ لِـكُلِّ الْعُيُــوبْ
Ir atleisk visas nuodėmes
Ir paslėpk visus trūkumus
وَاكْشِـفْ لِـكُلِّ الْكُرُوبْ
وَ اكْـفِ أَذَى الْمُؤْذِيـــينْ
Ir pašalink visas kančias
Ir apsaugok nuo kenksmingųjų
وَاخْتِـمْ بِأَحْسَـنْ خِتَـامْ
إِذَا دَنَـا الْاِنْصِـــرَامْ
Ir užbaik geriausia pabaiga
Kai pabaiga artėja
وَحَـانَ حِـينُ الْحِمَامْ
وَزَادَ رَشْـحُ الْجَبِـــينْ
Ir mirties laikas artėja
Ir kaktos prakaitas didėja
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O gailestingiausias iš gailestingųjų
O gailestingiausias iš gailestingųjų
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O gailestingiausias iš gailestingųjų
Palengvink musulmonams
separator
ثُـمَّ الصَّـلَاةْ وَالسَّـلَامْ
عَـلَى شَـفِيْعِ الْأَنَــامْ
Tada maldos ir ramybė
Ant žmonijos užtarėjo
وَالْآلِ نِعْـمَ الْكِــرَامْ
وَ الصَّحْــبِ وَالتَّابِعِــينْ
Ir šeimos, kilniųjų
Ir draugų bei pasekėjų