صَلَاةُ الله عَلَى طَهَ اليَمَانْي
Dievo maldos Taha Al-Jamani
صَلَاةُ الله عَلَى طَهَ اليَمَـانِي
شَفِيعِ الخَلْقِ فِى يَوْمِ القِيَامَة
Tebūnie Dievo palaimos Taha, Jemeniui,
Kūrinijos užtarėjui Prisikėlimo dieną.
separator
دَعُونِى فَالَّذِى أَهْوَى دَعَانِي
وَأَبْدَا لِي مِنَ البُشْرَى عَلَامَة
Palikite mane, nes tas, kurį myliu, mane pašaukė,
Ir man jis atskleidė geros žinios ženklus.
وَأَظْهَرَ لِي غَمِيضَاتِ المَعَانِي
يَقِيـنًا عِنْدَ مَا كَشَفَ الِّثَامَة
Ir jis man paaiškino subtilias prasmes,
Su tikrumu, kai jis atidengė šydą.
separator
سَقَانِي الكَأسْ أُفْدِي مَنْ سَقَانِي
أَلَا لِلَّهْ مِنْ تِلْكَ المُدَامَـة
Jis davė man gerti ir aš paaukočiau save tam, kuris man davė gerti.
Iš tiesų, Dievui priklauso tas vynas.
وَفَكَّ القَيْدَ مِنْ بَعْدِ امْتِحَانِي
وَأَتْحَفَـنِى بِأَنْــوَاعِ الكَرَامَة
Ir jis išlaisvino mane iš pančių po išbandymo,
Ir apdovanojo mane visomis gerumo rūšimis.
separator
وَأَوْضَحَ فِى الهَوَى قَصْدِي وَشَانِي
عَلَى وَرَعٍ وجَنَّبَنِي الـمَلَامَة
Ir meilėje jis paaiškino mano ketinimą ir būseną,
Su pamaldumu jis mane atitolino nuo priekaištų.
مَضَى فِي العِلْمِ والتَّقْوَى زَمَانِي
وَفِي الأُخْرَى إِلَى دَارِ الـمُقَامَة
Mano laikas praėjo žiniose ir pamaldume,
Ir pomirtiniame gyvenime, į amžinybės buveinę.
separator
وَحَادِي الرَّكْبِ لَمَّا أَنْ حَدَانْي
إِلَى سَفْحِ النَّقَا مَا بَيْنَ رَامَة
Ir kai karavano vadovas mane vedė,
Į tyrumo šlaitą, tarp Ramato.
أَجَبْتُ لَهُ وَلَمْ أَلْوِي عِنَـانِي
إِلَى وَاشٍ وَلَا أَهْلِ المَلَامَة
Atsiliepiau jam ir nesulenkiau savo vadelių,
Į apkalbėtoją ar priekaištų žmones.
separator
وَحَسْبِي أَنَّنِي بِالَبَابِ حَانِي
عَلَى الأَعْتَابْ اِلَى يَوْمِ القِيَامَة
Ir man pakanka, kad esu prie durų,
Ant slenksčio iki Prisikėlimo dienos.
سَلُونِي فَالْهَوَى فَـــنِّي وَشَانِي
وَقَدْ أَصْبَحْتُ يَا خِلِّي غُلَامَة
Klauskite manęs, nes meilė yra mano menas ir būsena,
Ir aš tapau, o mano drauge, tarnu.
separator
حَضَرْنَاهُمْ عَلَى خَمْرِ الدِّنَانِي
عَلَيْهِمْ أَمْطَرَتْ تِلْكَ الغَمَامَة
Mes buvome su jais prie Dini vyno,
Ant jų debesys lijo.
وَهُمْ فِي السُّكْرِ مَا شَهِدُوا لِثَانِي
وَبَيْنَهُمُ مِنَ الـمَوْلَى عَلَامَة
Ir jų apsvaigime jie neliudijo antrojo,
Ir tarp jų yra ženklas nuo Viešpaties.
separator
تَدُلُّ عَلَى الرِّضَا فِي كُلِّ آنِي
وَلَا يـَخْشَوْنَ عُقْبَاهَا النَّدَامَة
Ženklas, kuris rodo Jo pasitenkinimą kiekvieną akimirką,
Ir jie nebijo jos pasekmių apgailestavimo.
لَهُمْ مِنْ فَائِضَاتِ الإِمْـتِـنَـانِ
مَـَواهِبْ أَدْرَكُوا فِيهَا الإِمَامَة
Jiems yra gausios malonės dovanos,
Kuriomis jie pasiekė vadovavimą.
separator
عَسَى مَعْهُمْ إِلَى دَارِ الجِنَانِ
وَسَاقِينَا النَّبِي أَهْلُ الزَعَامَة
Galbūt su jais mes pasieksime sodų buveinę,
Ir Pranašas mus ves, kelio vadovus.
عَلَـيْهِ اللهُ صَلَى كُلَّ آنِي
وآلِهْ مَا سَجَعْ قُمْرِي الحَمَامَة
Tegul Allah laimina Jį kiekvieną akimirką,
Ir Jo šeimą, kaip rytmečio balandis burkuoja.