مَا فِي الوُجُودِ وَلَا فِي الْكَوْنِ مِنْ أَحَدٍ
Nėra nieko egzistencijos srityje nei didžiojoje kosmoso erdvėje
مَا فِي الوُجُودِ وَلَا فِي الْكَوْنِ مِنْ أَحَدٍ
إِلَّا فَقِيرٌ لِفَضْلِ الْوَاحِدِ الأَحَدِ
Nėra nė vieno būtyje ir kosminėje erdvėje,
tik elgeta, ieškantis Vienintelio malonės.
مُعَوِّلُونَ عَلَى إِحْسَانِهِ فُقَرَا
لِفَيْضِ أَفْضَالِهِ يَا نِعْمَ مِنْ صَمَدِ
Priklausomi nuo Jo gerumo, reikalingi
Jo malonių gausos, O Sargas Aukščiausias.
سُبْحَانَ مَنْ خَلَقَ الأَكْوَانَ مِنْ عَدَمٍ
وَعَمَّهَا مِنْهُ بِالأَفْضَالِ وَالْمَدَدِ
Šlovingas yra Tas, kuris sukūrė visatą iš nieko
Apgaubdamas ją savo malonėmis ir parama
تَبَارَكَ اللهُ لَا تُحْصَى مَحَامِدُهُ
وَلَيْسَ تُحْصَرُ فِي حَدٍّ وَلَا عَدَدِ
Palaimintas yra Allah, nesuskaičiuojamos Jo šlovės
Neapribotos ribomis, nei skaičiais
اللهُ اللهُ رَبِّي لَا شَرِيكَ لَهُ
اللهُ اللهُ مَعْبُودِي وَمُلْتَحَدِي
Allah, Allah, mano Viešpats, be jokio partnerio
Allah, Allah, mano garbinimas ir mano polinkis
اللهُ اللهُ لَا أَبْغِي بِهِ بَدَلًا
اللهُ اللهُ مَقْصُودِي وَمُعْتَمَدِي
Allah, Allah, aš nesiekiu su Juo jokio pakaitalo
Allah, Allah, mano tikslas ir vienintelis mano rėmėjas
اللهُ اللهُ لَا أُحْصِي ثَنَاهُ وَلَا
أَرْجُو سِوَاهُ لِكَشْفِ الضُّرِّ وَالشِّدَدِ
Allah, Allah, aš negaliu suskaičiuoti Jo šlovės
ir tikiuosi tik iš Jo pagalbos nuo nelaimių ir sunkumų
اللهُ اللهُ أَدْعُوهُ وَأَسْأَلُهُ
اللهُ اللهُ مَأْمُولِي وَمُسْتَنَدِي
Allah, Allah, aš Jį nuolankiai meldžiu ir prašau
Allah, Allah, mano viltis ir mano pasitikėjimo vieta
يَا فَرْدُ يَا حَيُّ يا قَيُّومُ يَا مَلِكًا
يَا أَوَّلًا أَزَلِي يَا آخِرًا أَبَدِي
O Vienintelis, O Amžinasis Gyvasis
O Savarankiškas, O Suverenas,
أَنْتَ الْغَنِيُّ عَنِ الأَمْثَالِ وَالشُّرَكَا
أَنْتَ الْمُقَدَّسُ عَنْ زَوْجٍ وَعَنْ وَلَدِ
O Amžinasis Pirmasis, O Amžinasis Paskutinis
Tu esi nepriklausomas nuo visų palyginimų ir partnerių
أَنْتَ الْغِيَاثُ لِمَنْ ضَاقَتْ مَذَاهِبُهُ
وَمَنْ أَلَمَّ بِهِ خَطْبٌ مِنَ النَّكَدِ
Tu esi prieglobstis tam, kurio keliai susiaurėjo
Ir tam, kurį slegia kalbos kupinos liūdesio
أَنْتَ الْقَريبُ الْمُجِيبُ الْمُسْتَغَاثُ بِهِ
وَأَنْتَ يَا رَبُّ لِلرَّاجِينَ بِالرَّصَدِ
Tu esi artimas, atsakantis, tas, kurio pagalbos ieškoma
Ir Tu, o Viešpatie, esi tiems, kurie tikisi su dideliu laukimu
أَرْجُوكَ تَغْفِرُ لِي أَرْجُوكَ تَرْحَمُنِي
أَرْجُوكَ تُذْهِبُ مَا عِندِي مِنَ الأَوَدِ
Aš meldžiu Tave, kad atleistum man, ir būtum gailestingas su manimi
Aš meldžiu Tave, kad pašalintum iš manęs bet kokį kreivumą
أَرْجُوكَ تَهْدِينِي أَرْجُوكَ تُرْشِدُنِي
لِمَا هُوَ الْحَقُّ فِي فِعْلِي وَمُعْتَقَدِي
Aš meldžiu Tave, kad vestum mane, nukreiptum mane į teisingą kelią
į tai, kas yra Tiesa mano veiksmuose ir mano tikėjime
أَرْجُوكَ تَكْفِيَْنِي أَرْجُوكَ تُغْنِيَْنِي
بِفَضلِكَ اللهُ يَا رُكْنِي وَيَا سَنَدِي
Aš meldžiu Tave, kad pakaktum man ir praturtintum mane
Savo malone, o Allah, o Mano Rėmėjau, ir o Mano Palaikymas.
أَرْجُوكَ تَنْظُرُنِي أَرْجُوكَ تَنْصُرُنِي
أَرْجُوكَ تُصلِحَ لِـي قَلبِي مَعَ جَسَدِي
Aš meldžiu Tave, kad pažvelgtum į mane, aš meldžiu Tave, kad padėtum man
Aš meldžiu Tave, kad pataisytum man, mano širdį kartu su mano kūnu
أَرْجُوكَ تَعْصِمُنِي أَرْجُوكَ تَحْفَظُنِي
يَا رَبِّ مِنْ شَرِّ ذِي بَغْيٍ وَذِي حَسَدِ
Aš meldžiu Tave, kad apsaugotum ir išsaugotum mane
O Mano Viešpatie, nuo blogio to, kuris peržengia ribas ir pavydi
أَرْجُوكَ تُحْيِيَْنِي أَرْجُوكَ تَقْبِضُنِي
عَلَى الْبَصِيرَةِ وَالإِحْسَانِ وَالرَّشَدِ
Aš meldžiu Tave, kad suteiktum man gyvenimą ir leistum man mirti...
būklėje, atitinkančioje žinias ir užtikrintumą, gerumą ir vadovavimą teisingu keliu.
أَرْجُوكَ تُكْرِمُنِي أَرْجُوكَ تَرْفَعُنِي
أَرْجُوكَ تُسْكِنُنِي فِي جَنَّةِ الْخُلُدِ
Aš meldžiu Tave, kad elgtumėtės su manimi pagarbiai ir pakeltum mane statusu
Aš meldžiu Tave, kad suteiktum man gyvenamąją vietą amžinybės sode
مَعَ الْقَرابَةِ وَالأَحْبَابِ تَشْمَُلُنَا
بِالْفَضْلِ وَالْجُودِ فِي الدُّنْيَا وَيَومَ غَدِ
Kartu su giminystėmis ir mylimaisiais, Tu mus apsupi
su malone ir gerumu, šiame gyvenime ir pomirtiniame
وَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ اللهُ مُفْتَقِرًا
لِنَيْلِ مَعْرُوفِكَ الجَارِي بِلا أَمَدِ
Aš kreipiu savo veidą į Tave, o Allah, skurde
siekiant Tavo tekančių malonių, be pabaigos
وَلَا بَرِحْتُ أَمُدُّ الْكَفَّ مُبْتَهِلًا
إِلَيْكَ فِي حَالَيِ الإِمْلَاقِ وَالرَّغَدِ
Aš nenustojau, tiesdamas rankas, nuoširdžiai maldaudamas
į Tave tiek skurdo, tiek klestėjimo būsenose
وَقَائِلًا بِافْتِقَارٍ لَا يُفَارِقُنِي
يَا سَيِّدي يَا كَريمَ الوَجْهِ خُذْ بِيَدِي
ir sakydamas, su skurdu, kuris niekada manęs nepalieka,
O mano Valdove, O Kurio malonė atsispindi kiekviename būde, prašau padėk man.