صَلَوَاتُ اللَّهِ تَغْشَى أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـْب
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
Tebūna Allah palaimos
apgaubia kilniausius iš grynųjų Pranašų
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
ir apima pranašišką šeimą visiškai
kol žvaigždžių šviesa išlieka akivaizdi.
separator
أَقْبَـلَ السَّعْدُ عَلَيْنَا
وَالهَنَا مِنْ كُلِّ جَانِبْ
Tikroji laimė atėjo pas mus
kartu su sėkme iš visų pusių
فَلَنَا البُشْرَى بِسَعْدٍ
جَاءَنَا مِنْ خَيْرِ وَاهِبْ
Mums yra galutinė laimės žinia
kuri atėjo pas mus iš didžiausių dovanotojų.
separator
يَا جَمَالاً قَدْ تَجَلَّى
بِالمَشَارِقْ وَالمَغَارِبْ
O kaip grožis pasireiškė
rytų ir vakarų žemėse.
مَرْحَباً أَهْلاً وَسَهْلاً
بِكَ يَا خَيْرَ الحَبَايِبْ
Sveikas atvykęs! Kaip šeima ir be naštos
O didžiausias iš mylimųjų
separator
مَرْحَباً أَهْلاً بِشَمْسٍ
قَدْ مَحَتْ كُلَّ الغَيَاهِـبْ
Sveikas kaip šeima saulės,
kuri ištrynė visą tamsą.
مَرْحَباً أَهْلاً بِشَمْسٍ
خَفِيَتْ فِيهَـا الكَوَاكِبْ
Sveikas kaip šeima saulės,
kurioje visos žvaigždės pasitraukė
separator
يَاشَرِيفَ الأَصْلِ لُذْنَا
بِكَ فِي كُلِّ النَّوَائِـبْ
O kilmingos kilmės, mes ieškojome prieglobsčio
tavyje visoms nelaimėms.
أَنْتَ مَلْجَا كُلِّ عَاصٍ
أَنْتَ مَأْوَى كُلِّ تَائِبْ
Tu esi prieglobstis visiems nusidėjėliams
Tu esi prieglobstis visiems atgailaujantiems.
separator
جِئْتَ مِنْ أَصْلٍ أَصِيلٍ
حَلَّ فِي أَعْلَى الذَّوَائِبْ
Tu atėjai iš labiausiai įsitvirtinusių šaknų
kurios galėjo kada nors nusileisti ant galvų
مِــن قُصَيٍّ وَلُؤَيٍّ
بَاذِخِ المَجْدِ ابْنِ غَالِبْ
nuo Quṣayy ir Lu'ayy,
aukštas didybėje, Ghālibo sūnus.
separator
وَاعْتَلَى مَجْدُكَ فَخْراً
فِي رَفِيعَاتِ المَرَاتِبْ
Tavo didybė yra išaukštinta garbe
aukščiausiose rangų vietose.
لَا بَرِحْنَا فِي سُرُورٍ
بِكَ يَا عَالِي المَنَاقِبْ
Mes išliekame visiškoje džiaugsmo būsenoje
dėl tavęs, O aukštųjų savybių turėtojas.
separator
فَلَكَمْ يَوْمَ وُجُودِكْ
ظَهَرَتْ فِينَـا عَجَائِبْ
Taigi kiek daug diena, kai tu atsiradai
pasireiškė mums dideliais stebuklais.
بَشَّرَتْنَا بِالعَطَايَا
وَالأَمَانِي والرَّغَايِبْ
Ji atnešė gerų naujienų apie Dieviškas dovanas,
vilties dalykus ir aukštus siekius.
separator
قَدْ شَرِبْنَا مِنْ صَفَانَا
بِكَ مِنْ أحْلَى المَشَارِبْ
Mes gėrėme - dėl mūsų tyrumo
tavyje - saldžiausius gėrimus.
فَلِرَبِّ الحَمْدُ حَمْداً
جَلَّ أَنْ يُحْصِيهِ حَاسِبْ
Taigi tik Viešpačiui yra visa šlovė
tokia, kad joks skaičiuotojas negalėtų kada nors suskaičiuoti.
separator
وَلَهُ الشُكْرُ عَلَى مَا
قَدْ حَبَانَا مِنْ مَوَاهِبْ
Ir jam yra visa dėkingumas už
visas Dieviškas dovanas, kurias Jis suteikė.
يَا كَرِيماً يَا رَحِيماً
جُدْ وَعَجِّلْ بِالمَطَالِبْ
O Dosnusis! O Gailestingasis!
Suteik iš savo dosnumo ir paskubėk mums įvykdyti visus tikslus.
separator
مَن تَوَجَّهْ نَحْوَ بَابِكْ
مَا رَجَعْ مِنْ ذَاكَ خَائِبْ
Kas kreipiasi į tavo duris,
niekada negrįžta iš ten nusivylęs.
وَاغْفِرِاغْفِرْ ذَنْبَ عَبْدٍ
قَدْ أَتَى نَحْوَكَ تَائِبْ
Atleisk, atleisk nuodėmes vergo,
kuris atėjo pas tave atgailaudamas.