عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
Mano akių šviesa - Muhamedas
عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
Akių šviesa yra Muhammadas
Vieno Dievo vartai
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
Siųskite jam palaiminimus ir kartokite
Rasite laimę ir būsite laimingi
separator
بَابُ الرَّجَا فِيهِ الْنَّجَا
مَاخَابَ مَن فِيهِ الْتَجَا
Vilties vartai, kuriuose yra išgelbėjimas
Kas pas jį ieško prieglobsčio, nebus nuviltas.
فَابْسُطْ لَهُ كَفَّ الرَّجَا
فَهْوَ الْحَبِيْبُ مُحَمَّدُ
Taigi išskleiskite jam vilties ranką
Jis yra mylimas Muhammadas
separator
عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
Akių šviesa yra Muhammadas
Vieno Dievo vartai
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
Siųskite jam palaiminimus ir kartokite
Rasite laimę ir būsite laimingi
separator
مَنْ يَهْوَى طَهَ الْمُصْطَفَى
مِنْ كُلِّ هَمٍّ يُكْتَفَى
Kas myli Taha, Išrinktąjį
Bus patenkintas nuo kiekvieno rūpesčio
وَمَدِيحُهُ فِيهِ الشِّفَا
وَمَقَامُهُ لَا يُجْحَدُ
Ir jo šlovinime yra gydymas
Jo padėtis nėra neigiama
separator
عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
Akių šviesa yra Muhammadas
Vieno Dievo vartai
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
Siųskite jam palaiminimus ir kartokite
Rasite laimę ir būsite laimingi
separator
صَلَّى عَلَيْهِ اللهُ مَا
بَدْرُ السَّمَاءِ تَبَسَّمَا
Tegul Dievas siunčia jam palaiminimus, kol
Pilnatis danguje šypsosi
وَالْآلِ مَا غَيْثٌ هَمَا
وَتَلَى المَدِيحَ مُنْشِدُ
Ir jo šeimai, kol lietus lyja
Ir giedotojas gieda šlovinimo eilėraščius