أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ مِنَ العَيْنِ الرَّحِيمَةْ
تُدَاوِي كُلَّ مَا بِي مِنْ أَمْرَاضٍ سَقِيمَةْ
ໂອ ອັລລາ, [ຂ້ອຍຂໍຈາກທ່ານ] ສາຍຕາຈາກຄວາມເມດຕາຂອງທ່ານ
ທີ່ປິ່ນປົວທຸກພະຍາດທີ່ທຸກທໍ່ຢູ່ໃນຂ້ອຍ
أَلَا يَاصَاحْ يَاصَاحْ لَاتَجْزَعْ وَتَضْجَرْ
وَسَلِّمْ لِلمَقَادِيرْ كَي تُحْمَدْ وَتُؤْجَرْ
ໂອ ເພື່ອນ, ຢ່າກັງວົນແລະລົບຄວາມບໍ່ພໍໃຈ
ແລະຍອມຮັບກັບຄວາມຕັດສິນໃຈເພື່ອທ່ານຈະໄດ້ຮັບການຍົກຍ້ອງແລະລາງວັນ
وَكُنْ رَاضِي بِمَا قَدَّرَ المَوْلَى وَدَبَّرْ
وَلَا تَسْخَطْ قَضَا الله رَبِّ العَرْشِ الأَكْبَرْ
ແລະຈົ່ງພໍໃຈກັບສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າກຳນົດແລະຈັດການ
ແລະຢ່າບໍ່ພໍໃຈກັບຄວາມຕັດສິນໃຈຂອງອັລລາ, ພຣະເຈົ້າຂອງບັນລັດທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່
وَكُنْ صَابِرْ وَشَاكِرْ (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
ແລະຈົ່ງອົດທົນແລະຂອບໃຈ
تَكُنْ فَائِـــزْ وَظَافِرْ (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
ທ່ານຈະປະສົບຄວາມສຳເລັດແລະຊະນະ
وَمِنْ أَهْلِ السَّرَائِرْ (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
ແລະເປັນຄົນທີ່ມີຄວາມລັບ
رِجَالُ اللهِ مِنْ كُلِّ ذِي قَلْبٍ مُنَوَّرْ
مُصَفَّى مِنْ جَمِيعِ الدَّنَسْ طَيِّبْ مُطَهَّرْ
ຄົນຂອງອັລລາ, ຜູ້ຖືຄວາມສະຫວ່າງໃນໃຈ
ທີ່ສະອາດຈາກຄວາມສົກປົ່ອນ, ບໍ່ມີມົນຕິ
وَذِي دُنْيَا دَنِيَّةْ حَوَادِثْهَا كَثِيرَةْ
وَعِيشَتْهَا حَقِيرَةْ وَمُدَّتْهَا قَصِيرَةْ
ແລະໂລກທີ່ຕ່ຳຕ່ອຍນີ້: ຄວາມທຸກຍາກຂອງມັນມີຫຼາຍ
ຊີວິດຂອງມັນບໍ່ມີຄ່າ, ແລະເວລາຂອງມັນສັ້ນ
وَلَايَحْرِصْ عَلَيْهَا سِوَى أَعْمَى البَصِيرَةْ
عَدِيمِ العَقْلِ لَوْ كَانَ يَعْقِلْ كَانَ أَفْكَرْ
ມີແຕ່ຄົນທີ່ບໍ່ເຫັນຄວາມຈິງທີ່ສະແດງຄວາມຕ້ອງການມັນ
ສະມາດຂອງລາວບໍ່ມີ, ຖ້າລາວໃຊ້ສະມາດລາວຈະຄິດຫຼາຍຂຶ້ນ
تَفَكَّرْ فِي فَنَاهَا (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
ລາວຈະຄິດຖືກກ່ຽວກັບການສູນເສຍຂອງມັນ
وَفِي كَثْرَةْ عَنَاهَا (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
ແລະຄວາມຍາກລຳບາກຂອງມັນທີ່ມີຫຼາຍ
وَفِي قِلَّةْ غِنَاهَا (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
ແລະຄວາມຮວຍທີ່ມີນ້ອຍ
فَطُوبَى ثُمَّ طُوبَى لِمَنْ مِنْهَا تَحَذَّرْ
وَطَلَّقْهَا وَفِي طَاعَةِ الرَّحْمٰنِ شَمَّرْ
ດັ່ງນັ້ນຜູ້ທີ່ລະວັງມັນຈຶ່ງໂຊກດີແລະມີຄວາມສຸກ
ທີ່ປະຕິເສດມັນ ແລະລົງມືເຮັດຕາມຄວາມປາດຖະນາຂອງອັລລາ
أَلَاْ يَا عَيْنْ جُودِي بِدَمْعٍ مِنْكِ سَائِلْ
عَلَى ذَاكَ الحَبِيبِ الَّذِي قَدْ كَانَ نَازِلْ
ໂອສາຍຕາຂອງຂ້ອຍ, ສົ່ງນ້ຳຕາຫຼາຍໆ
ເພື່ອຄົນທີ່ຮັກທີ່ເຄີຍຢູ່ນີ້
مَعَانَا فِي المَرَابِعْ وَأَصْبَحْ سَفْرَ رَاحِلْ
وَأَمْسَى القَلبُ وَالبَالْ مِنْ بَعدِهْ مُكَدَّرْ
ຢູ່ກັບພວກເຮົາໃນທົ່ງຫຍ້າ, ແຕ່ບັດນີ້ລາວໄດ້ຈາກໄປ
ປ່ອນໃຈແລະຄວາມຄິດເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມເສົ້າໃນຄືນທີ່ມືດມົນ
وَلَكِنْ حَسْبِيَ الله (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
ແຕ່ອັລລາຈະພໍສຳລັບຂ້ອຍ
وَكُلُّ الأَمْرِ لِلَّه (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
ແລະທຸກຢ່າງຢູ່ໃນຄວາມຄວບຄຸມຂອງລາວ
وَلَا يَبْقَى سِوَى اللَّه (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
ແລະບໍ່ມີຫຍັງທີ່ຢູ່ຄົງຢູ່ນອກຈາກອັລລາ
عَلَى البَشَّارْ جَادَتْ سَحَائِبْ رَحْمَةِ البَرّ
وَحَيَّاهُمْ بِرَوحِ الرِّضَا رَبِّي وَبَشَّرْ
ຂໍໃຫ້ເມກຄວາມເມດຕາຈາກຜູ້ທີ່ມີຄວາມກະຕືລືລົ້ນຕົກລົງໃສ່ບັດຊາ
ແລະຂໍໃຫ້ພຣະເຈົ້າຂອງຂ້ອຍສົ່ງຂ່າວດີໃຫ້ພວກເຂົາດ້ວຍຄວາມພໍໃຈຂອງລາວ
بِهَا سَادَاتُنَا وَالشُّيُوخُ العَارِفُونَا
وَأَهْلُونَا وَأَحْبَابُ قَلْبِي نَازِلُونَا
ແລະສຳລັບທ່ານອາຈານຂອງພວກເຮົາ, ຜູ້ຮູ້ຈັກ
ແລະຄອບຄົວຂອງພວກເຮົາ, ຄົນທີ່ຮັກແລະທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນໃຈຂອງຂ້ອຍ
وَمَنْ هُمْ فِي سَرَائِرْ فُؤَادِي قَاطِنُونَا
بِسَاحَةْ تُربُهَا مِنْ ذَكِيِّ المِسْكِ أَعْطَرْ
ຜູ້ທີ່ຢູ່ໃນໃຈຂອງຂ້ອຍ
ໃນສະຖານທີ່ທີ່ດິນຂອງມັນມີຄວາມຫອນຫອຍຫຼາຍກວ່າມະສກບໍ່ມີມົນຕິ
مَنَازِلْ خَيْرِ سَادَةْ (أَلَا يَالله بِنَظْرَةْ)
ສຸສານຂອງຜູ້ນຳທີ່ດີທີ່ສຸດ
لِكُلِّ النَّاسْ قَادَةْ (أَلَا يَالله بِنَظْرَةْ)
ຜູ້ນຳຂອງມະນຸດທັງຫມົດ
مَحَبَّتْهُمْ سَعَادَةْ (أَلَا يَالله بِنَظْرَةْ)
ການຮັກພວກເຂົາເປັນຄວາມໂຊກດີ
أَلَا يَابَخْتَ مَنْ زَارَهُمْ بِالصِّدْقِ وَانْدَرْ
إِلَيْهِمْ مُعْتَنِي كُلُّ مَطْلُوبُهْ تَيَسَّرْ
ໂຊກດີຄືຜູ້ທີ່ໄປເຂົ້າຢ້ຽມພວກເຂົາດ້ວຍຄວາມຈິງໃຈ
ແລະທີ່ສັນຍາກັບພວກເຂົາວ່າຈະພະຍາຍາມ, ດັ່ງນັ້ນທຸກສິ່ງທີ່ພວກເຂົາຕ້ອງການຈະສຳເລັດໄດ້ງ່າຍດາຍ