يَا آل بَاعَلَوِي شَفَاعَة
يَا آلْ بَاعَلَوِي شَفَاعَةْ كُلُّ كُرْبَةْ تَنْجَلِي
وَ بِكُمْ يَا أَهْلَ الوِلَايَةْ كُلُّ حَاجَةْ تَنْقَضِي
ອໍ ບາ ອະລາວີ, ດ້ວຍການຂໍໂທດຂອງທ່ານ, ຄວາມທຸກຍາກທັງຫມົດຈະຖືກປົດປ່ອນ
ແລະຜ່ານທ່ານ, ບຸກຄົນແຫ່ງຄວາມສັກສິດ, ຄວາມຕ້ອງການທັງຫມົດຈະຖືກສຳເລັດ
يَا فَقِيهُ يَا مُقَدَّمْ يَا مُحَمَّدْ بِنْ عَلِي
يَا وَجِيهُ يَا مُكَرَّمْ عَنْدَ مَوْلَاكَ العَلِي
ໂອ ຟາກີຮ, ໂອ ຜູ້ເປັນທີ່ສຸດ, ໂອ ມູຮາເມັດ ບິນ ອາລີ
ໂອ ຜູ້ມີຊື່ສຽງ, ໂອ ຜູ້ທີ່ຖືກຍົກຍ້ອງໃນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານຜູ້ສູງສົງ
أَنْتَ وَ أَوْلَادَكْ وَ صَحْبَكْ عِنْدَكُمْ كَمْ مِنْ وَلِي
نَطْلُبُ السَّقَّافَ غَارَةْ ذَاكَ لِي بَحْرُهْ مَلِي
ທ່ານ, ລູກຂອງທ່ານ, ແລະສະຫາຍຂອງທ່ານ - ມີບຸກຄົນສັກສິດຈາກທ່ານຫຼາຍແຄ່ໃດ
ພວກເຮົາຂໍຈາກທ່ານ, ໂອ ສະກກາຟ, ການປົກປ້ອງ; ທະເລຂອງທ່ານມີຫຼາຍສຳລັບຂ້ອຍ
وَ ابْنُهُ المِحْضَارْ يَحْضُرْ وَ المُهَدَّرْ بُو عَلِي
وَ إِنْ ذَكَرْتَ العَيْدَرُوسْ كُلَّ كُرْبَةْ تَنْجَلِي
ລູກຂອງທ່ານ, ມິຮດາຣ, ຢູ່ທີ່ນີ້ ແລະ ມູຮາດດາ, ພໍ່ຂອງ ອາລີ
ແລະຖ້າທ່ານເວົ້າຖຶງ ອາຍດາຣູສ, ຄວາມທຸກຍາກທັງຫມົດຈະຖືກປົດປ່ອນ
غَارَةً يَا العَيْدَرُوسْ فِي العَجَلْ لَا تَمْهَلِ
يَا كَبِيرَ الصُّوفِيَّةْ عَنْدَكَ المَرْعَى فَلِي
ການປົກປ້ອງ, ໂອ ອາຍດາຣູສ, ໃນຂະນະນີ້; ຢ່າລ່າຊ້າ
ໂອ ຜູ້ບັນດານຈິດວິສັດທາທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່, ຂອງທ່ານແມ່ນທົ່ງຫຍ້າ
وَ ابْنَ سَالِمْ وَ الحُسَيْنْ ذُو المَقَامِ المُعْتَلِي
آلَ عَلَوِي كُلُّكُمْ سَاعِدُونِي يَا أَهْلِي
ໂອ ອິບນ ສາລິມ, ໂອ ຮຸສັຍນ ຜູ້ຖືກຍົກຍ້ອງໃນສະຖານທີ່ສູງສົງ
ອາລະວີ ທັງຫມົດຂອງທ່ານ! ຊ່ວຍຂ້ອຍ, ໂອ ຄອບຄົວຂອງຂ້ອຍ!
عِنْدَكُمْ مَا أَنَا غَرِيبْ صَاحِبَ الدَّارْ أَهْلِي
سَاعِدُونِي وَ اسْرَعُوا بِالغِيَاثِ العَاجِلِ
ໃນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານ, ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນຄົນຕ່າງປະເທດ
ຊ່ວຍຂ້ອຍ ແລະ ຮີບດ່ວນມາຊ່ວຍເຫຼືອຂ້ອຍ
وَ اسْتَغِيثُوا بِالنَّبِي الرَّحِيمِ الوَاصِلِ
فَإِنَّ مَوْلَانَا يُجِيبْ دَعْوَةً لِلسَّائِلِ
ຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອຈາກຜູ້ສົງຄຸນທີ່ມີຄວາມເມຕາ -
ເພາະແທ້ຈິງ, ທ່ານຜູ້ສູງສົງຂອງພວກເຮົາຕອບຮັບຄວາມຂໍຂອງຜູ້ຂໍ
يَا رَسُولَ اللهْ قُمْ يَا مَخَلِّصْ مَنْ بُلِي
أَنْتَ الَّذِي تُرْجَى لَهَا فِي المَقَامِ الهَائِلِ
ໂອ ຜູ້ສົງຄຸນຂອງອັລລາຮ, ຍືນຂຶ້ນ, ໂອ ຜູ້ປົດປ່ອນຄວາມທຸກຍາກ!
ທ່ານແມ່ນຜູ້ທີ່ຄວາມຫວັງຖືກວາງໄວ້ໃນສະຖານທີ່ທີ່ນ່າຢ້ານກົວ