يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي
ຊີວິດຂອງຂ້ອຍແລະວິນຍານຂອງຂ້ອຍ
يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي يَا سِرِّي وَفُتُوحِي
يَا بَلْسَمْ لِجُرُوحِي يَا رَسُولَ الله
ຊີວິດຂອງຂ້ອຍ ແລະ ວິນຍານຂອງຂ້ອຍ, ຄວາມຈິງຈັງທີ່ສຸດ ແລະ ການເປີດຂອງຂ້ອຍ,
ຢາທາສຳລັບບາດແຜຂອງຂ້ອຍ, ໂອ ຜູ້ສົ່ງຂອງອັລລາ!
separator
يَا رِجَالاً غَابُوا فِي حَضْرَةِ اللهِ
كَالثُّلَيْجِ ذَابُوا وَاللهِ وَالله
ໂອ ຜູ້ຊາຍທີ່ຫາຍໄປໃນຄວາມມີຢູ່ຂອງອັລລາ
ເຫມືອນສ່ວນນ້ອຍຂອງຫິມະທີ່ລະລາຍ. ໂດຍອັລລາ! ໂດຍອັລລາ!
تَرَاهُمْ حَيَارَى فِي شُهُودِ اللهِ
تَراهُمْ سُكَارَى واللهِ والله
ເຈົ້າຈະເຫັນພວກເຂົາສັບສົນໃນການເຫັນອັລລາ
ເຈົ້າຈະເຫັນພວກເຂົາ (ເຫມືອນວ່າພວກເຂົາ) ເມົາ
separator
يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي يَا سِرِّي وَفُتُوحِي
يَا بَلْسَمْ لِجُرُوحِي يَا رَسُولَ الله
ຊີວິດຂອງຂ້ອຍ ແລະ ວິນຍານຂອງຂ້ອຍ, ຄວາມຈິງຈັງທີ່ສຸດ ແລະ ການເປີດຂອງຂ້ອຍ,
ຢາທາສຳລັບບາດແຜຂອງຂ້ອຍ, ໂອ ຜູ້ສົ່ງຂອງອັລລາ!
separator
تَرَاهُمْ نَشَاوَى عِنْدَ ذِكْرِ اللهِ
عَلَيْهِمْ طَلَاوَةْ مِنْ حَضْرَةِ الله
ເຈົ້າຈະເຫັນພວກເຂົາ (ເຫມືອນວ່າພວກເຂົາ) ເມົາໃນການລະລຶກອັລລາ
ພວກເຂົາຖືກຄຸ້ມຄອງໃນຄວາມສວ່າງຈາກຄວາມມີຢູ່ຂອງອັລລາ
إِنْ غَنَّى المُغَنِّي بِجَمَالِ اللهِ
فَقَامُوا لِلْمَغْنَى طَرَباً بِاللّهِ
ຖ້ານັກຮ້ອງຮ້ອງຄວາມງາມຂອງອັລລາ
ພວກເຂົາຍືນຂຶ້ນທັນທີເພື່ອຮັບຂຸມຊົບທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມຍິນດີສຳລັບອັລລາ
separator
يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي يَا سِرِّي وَفُتُوحِي
يَا بَلْسَمْ لِجُرُوحِي يَا رَسُولَ الله
ຊີວິດຂອງຂ້ອຍ ແລະ ວິນຍານຂອງຂ້ອຍ, ຄວາມຈິງຈັງທີ່ສຸດ ແລະ ການເປີດຂອງຂ້ອຍ,
ຢາທາສຳລັບບາດແຜຂອງຂ້ອຍ, ໂອ ຜູ້ສົ່ງຂອງອັລລາ!
separator
نَسْمَتُهُمْ هَبَّتْ مِن حَضْرَةِ اللهِ
حَيَاتُهُمْ دَامَتْ بِحَيَاةِ الله
ລົມຍາມເຊົ້າຂອງພວກເຂົາພັດມາຈາກຄວາມມີຢູ່ຂອງອັລລາ
ຊີວິດຂອງພວກເຂົາຢູ່ກັບຊີວິດຂອງອັລລາ
قُلُوبٌ خَائِضَةْ فِي رَحْمَةِ الله
أَسْرَارٌ ذَلِيلَةْ فِي طَلَبِ الله
ຫົວໃຈຂອງພວກເຂົາຈົມຢູ່ໃນຄວາມເມຕາຂອງອັລລາ
ຕ່ຳຕ້ອຍແມ່ນສະພາບທີ່ສຸດຂອງພວກເຂົາໃນການແສວງຫາອັລລາ
separator
يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي يَا سِرِّي وَفُتُوحِي
يَا بَلْسَمْ لِجُرُوحِي يَا رَسُولَ الله
ຊີວິດຂອງຂ້ອຍ ແລະ ວິນຍານຂອງຂ້ອຍ, ຄວາມຈິງຈັງທີ່ສຸດ ແລະ ການເປີດຂອງຂ້ອຍ,
ຢາທາສຳລັບບາດແຜຂອງຂ້ອຍ, ໂອ ຜູ້ສົ່ງຂອງອັລລາ!
separator
عُقُولٌ ذَاهِلَةْ مِنْ سَطْوَةِ الله
نُفُوسٌ ذَلِيلَةْ فِي طَلَبِ الله
ສັບສົນແມ່ນຄວາມຄິດຂອງພວກເຂົາຈາກພະລັງຂອງອັລລາ
ຍອມຈົນແມ່ນວິນຍານຂອງພວກເຂົາໃນການແສວງຫາອັລລາ
فَهُمُ الأَغْنِيَاءْ بِنِسْبَةِ الله
وهُمُ الأَتْقِيَاءْ واللهِ وَالله
ເພາະພວກເຂົາແມ່ນຄົນຮັ່ງມີໃນການເຊື່ອມຕໍ່ກັບອັລລາ
ພວກເຂົາແມ່ນຜູ້ຊາຍທີ່ມີຄວາມສັດທາ. ໂດຍອັລລາ! ໂດຍອັລລາ!
separator
يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي يَا سِرِّي وَفُتُوحِي
يَا بَلْسَمْ لِجُرُوحِي يَا رَسُولَ الله
ຊີວິດຂອງຂ້ອຍ ແລະ ວິນຍານຂອງຂ້ອຍ, ຄວາມຈິງຈັງທີ່ສຸດ ແລະ ການເປີດຂອງຂ້ອຍ,
ຢາທາສຳລັບບາດແຜຂອງຂ້ອຍ, ໂອ ຜູ້ສົ່ງຂອງອັລລາ!
separator
مَنْ رَآهُمْ رَأَى مَنْ قَامَ بِاللّهِ
فَهُمُ فِي الوَرَى مِنْ عُيُونِ الله
ຜູ້ໃດທີ່ເຫັນພວກເຂົາ, ເຫັນຜູ້ທີ່ຢືນຢູ່ (ໃນການສັກກາລະ) ຕໍ່ອັລລາ
ພວກເຂົາແມ່ນຕາຂອງອັລລາໃນສິ່ງສັ່ງສົ່ງ
عَلَيْهِمُ الرَّحْمَةْ وَرِضْوَانُ اللهِ
عَلَيْهِمُ نَسْمَةْ مِنْ حَضْرَةِ الله
ເຫມືອນພວກເຂົາແມ່ນຄວາມເມຕາ ແລະ ຄວາມພໍໃຈຂອງອັລລາ
ເຫມືອນພວກເຂົາແມ່ນລົມຍາມເຊົ້າຈາກຄວາມມີຢູ່ຂອງອັລລາ