عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
ນຳກັບຄືນມາ, ໂອ ຄືນຂອງຄວາມສຸກສັນດານ
ຄວາມສະດວກສະບາຍທີ່ເຄີຍມີຢູ່
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
ຄົນທີ່ຮັກພໍໃຈ
ແລະພວກເຮົາບັນລຸເປົ້າໝາຍ
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
ຜູ້ປ່ອນຂ່າວຂອງກຽດຕິຍົດໄດ້ຮ້ອງຂຶ້ນ:
"ອັລລາຮັບອະໄພທຸກຢ່າງທີ່ຜ່ານມາ."
يَا مَنْ عَوَّدُونَا الوَفَا
أَنْتُمْ حَسْبُنَا وَكَفَى
ໂອ ທ່ານຜູ້ທີ່ເຄີຍຄຸ້ນເຄີຍຊິນກັບຄວາມສັດທັດ
ທ່ານເປັນຄວາມພໍໃຈຂອງພວກເຮົາແລະທຸກຢ່າງທີ່ພວກເຮົາຕ້ອງການ
يَا أَهْلَ المَعْرُوفْ
وَالصَّفْحِ المَأْلُوفْ
ໂອ ຄົນຂອງຄວາມດີງາມ
ແລະການອະໄພທີ່ຄຸ້ນເຄີຍ
عَبْدٌ بِالذُّنُوبِ اعْتَرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
(ຂ້າພະເຈົ້າ) ຜູ້ຮັບໃຊ້, ຜູ້ທີ່ສາລະທຸກບາບ
"ອັລລາຮັບອະໄພທຸກຢ່າງທີ່ຜ່ານມາ."
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
ນຳກັບຄືນມາ, ໂອ ຄືນຂອງຄວາມສຸກສັນດານ
ຄວາມສະດວກສະບາຍທີ່ເຄີຍມີຢູ່
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
ຄົນທີ່ຮັກພໍໃຈ
ແລະພວກເຮົາບັນລຸເປົ້າໝາຍ
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
ຜູ້ປ່ອນຂ່າວຂອງກຽດຕິຍົດໄດ້ຮ້ອງຂຶ້ນ:
"ອັລລາຮັບອະໄພທຸກຢ່າງທີ່ຜ່ານມາ."
عَبْدٌ عَنْكُمُ لَمْ يَحُلْ
وَمِنْ صَدِّكُمْ قَد يَحُلّ
(ຂ້າພະເຈົ້າ) ຜູ້ຮັບໃຊ້ທີ່ບໍ່ເຄີຍຫັນຫນ້າຈາກທ່ານ
ແລະຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບການປ່ອຍຄວາມປະຕິເສດຂອງທ່ານ
وَاصِلُوا المَهْــجُـورْ
واجْبُرُوا المَكْــسُورْ
ນຳຄົນທີ່ຫວ້າຫວ່າງໃກ້ຂຶ້ນ
ແລະສ້າງໃຫ້ຄົນທີ່ແຕກຫັກ
وَارْحَمُوا شَدِيدَ الأَسَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
ມີຄວາມກະລຸນາຕໍ່ຄົນທີ່ທຸກຂໍ້ຄວາມສຸກ
"ອັລລາຮັບອະໄພທຸກຢ່າງທີ່ຜ່ານມາ."
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
ນຳກັບຄືນມາ, ໂອ ຄືນຂອງຄວາມສຸກສັນດານ
ຄວາມສະດວກສະບາຍທີ່ເຄີຍມີຢູ່
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
ຄົນທີ່ຮັກພໍໃຈ
ແລະພວກເຮົາບັນລຸເປົ້າໝາຍ
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
ຜູ້ປ່ອນຂ່າວຂອງກຽດຕິຍົດໄດ້ຮ້ອງຂຶ້ນ:
"ອັລລາຮັບອະໄພທຸກຢ່າງທີ່ຜ່ານມາ."
مَن لِى غَيْرُكُمْ أَرْتَجِي
وَإِلَى بَابِ مَنْ أَلْتَجِــــي
ມີໃຜອື່ນບໍ່ທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະຫວັງໃນຕົວ
ແລະທີ່ປະຕູໃຜທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະຂໍພຶງ
مَــــــــا لِفَـاقَتـِـــــي
إِلَّا سَـــــادَتـِــــــــــــــــي
ບໍ່ມີໃຜທີ່ຈະຊ່ວຍໃນຄວາມທຸກຂໍ້ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຍົກເວັ້ນສຳລັບທ່ານທີ່ປະເສີດ
مَالِي عَنْكُمُ مُنْصَرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
ຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ເຄີຍຫັນຫນ້າຈາກທ່ານ
"ອັລລາຮັບອະໄພທຸກຢ່າງທີ່ຜ່ານມາ."
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
ນຳກັບຄືນມາ, ໂອ ຄືນຂອງຄວາມສຸກສັນດານ
ຄວາມສະດວກສະບາຍທີ່ເຄີຍມີຢູ່
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
ຄົນທີ່ຮັກພໍໃຈ
ແລະພວກເຮົາບັນລຸເປົ້າໝາຍ
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
ຜູ້ປ່ອນຂ່າວຂອງກຽດຕິຍົດໄດ້ຮ້ອງຂຶ້ນ:
"ອັລລາຮັບອະໄພທຸກຢ່າງທີ່ຜ່ານມາ."
تَرَى هَلْ يَزُولُ الجَفَـــــا
وَمِنْكُمْ نَنَالُ الـــــوَفَا
ທ່ານຄິດບໍ່ວ່າການປະຕິເສດຈະສິ້ນສຸດ
ແລະພວກເຮົາຈະບັນລຸຄວາມສັດທັດຈາກທ່ານ
كُونُوا لِي أَنْتُــــــمْ
كَمَا قَــــــدْ كُـــنْتُمْ
ເປັນສຳລັບຂ້າພະເຈົ້າ,
ເຊັ່ນທີ່ທ່ານເຄີຍເປັນ.
قُولُـوا عَبْدَنَـــا لا تَـخَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
ກ່າວ, "ໂອ ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພວກເຮົາ, ບໍ່ຕ້ອງຢ້ານ!
ອັລລາຮັບອະໄພທຸກຢ່າງທີ່ຜ່ານມາ."
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
ນຳກັບຄືນມາ, ໂອ ຄືນຂອງຄວາມສຸກສັນດານ
ຄວາມສະດວກສະບາຍທີ່ເຄີຍມີຢູ່
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
ຄົນທີ່ຮັກພໍໃຈ
ແລະພວກເຮົາບັນລຸເປົ້າໝາຍ
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
ຜູ້ປ່ອນຂ່າວຂອງກຽດຕິຍົດໄດ້ຮ້ອງຂຶ້ນ:
"ອັລລາຮັບອະໄພທຸກຢ່າງທີ່ຜ່ານມາ."
مَالِي غَيْرُ إِحْسَانِكُمْ
فَمُنُّوا بِغُفْرَانِكُمْ
ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ມີຄວາມກະລຸນາອື່ນບໍ່ຈາກທ່ານ,
ດັ່ງນັ້ນຂໍພອນດ້ວຍການອະໄພຂອງທ່ານ.
لِلعَبْدِ الجَانِي
جَمِّ العِصْيَانِ
...ສຳລັບຜູ້ຮັບໃຊ້ທີ່ມີບາບ
ທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍການບໍ່ຟັງຄຳສັ່ງ
عَلَى بَابِكُمْ وَقَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
ຜູ້ທີ່ຢູ່ທີ່ປະຕູຂອງທ່ານ.
"ອັລລາຮັບອະໄພທຸກຢ່າງທີ່ຜ່ານມາ."